Mountains...
Mountains, therefore, act as \u201cpressure relief valves\u201d for the Earth\u2019s dynamic tectonic system. [70] \n Chest is constricted when climbing up (at high altitudes i.e., Mountains) \n When climbing mountains (i.e., arriving at higher elevations), one feels the effect of thin air as the altitude from sea level increases, owing to a decrease in air density with every increment above the sea level.
This lowers the outside air pressure, which makes it more difficult to inflate our lungs than at sea level. Our body requires the same amount of air in the blood but due to lower density of air, our body receives less of it and lungs respond to it by breathing at a higher rate. \n Within the first few hours of altitude exposure, water loss also increases, which can result in dehydration.
Altitude can also increase your metabolism while suppressing your appetite, meaning you\u2019ll have to eat more than you feel like to maintain a neutral energy balance.\u00a0 When people are exposed to altitude for several days or weeks, their bodies begin to somewhat adjust (called \u201cacclimation\u201d) to the low-oxygen environment but the breathlessness still remains.
[71] \n God Says: \u201c He (God) Makes their chest tight and constricted as if they were climbing up into the sky.\u201d (6:125) \n Iron was Sent Down to Earth \n The Quran says that the iron was \u201csent down\u201d and was not from this earth, to which science also tend to agree that it cannot form on the earth as it would need very high temperatures so it came to earth as a foreign body.
\n Quran has a chapter (57) on Iron, named as \u2018Al-Hadeed\u2019, meaning Iron: \n \u201c And We also sent down iron in which there lies great force and which has many uses for mankind \u2026\u201d (Quran 57:25) \n The first successor of Prophet (c.\u2009600\u2013661) says: and We Sent down the iron, wherein is great strength [57:25], so the \u2018Sending down\u2019, is its creation\u2019.
[72] \n The word \u201cAnzalna,\u201d translated as \u201csent down\u201d is used for iron in the verse, which means earth was devoid of iron and Iron was sent to benefit people. But, when we take into consideration the literal meaning of the word, which is, \u201cbeing physically sent down from the sky, as this word usage had not been employed in the Quran except literally, like the descending of the rain or revelation, we realize that this verse implies a very significant scientific miracle.