He said, ‘The Day of Judgment.
He said, ‘The Day of Judgment. And it would hearken to its Lord, and it would be Obligated so [84:2] , i.e. obey its Lord -azwj , and it is right for it that it obeys its Lord -azwj ’. And when the earth is Extended [84:3] And throws out whatever is within it and empties out [84:4] . He said, ‘The ground would extend and split apart, and the people would come out from it. and empties out [84:4] , i.e., empty from the people’’.
[6] وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ {5} And listen to its Lord as it is it ought to [84:5] يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ {6} O you the human beings! You should strive to your Lord with a striving, for you will meet Him [84:6] علي بن إبراهيم، في قوله تعالى: إِذَا السَّماءُ انْشَقَّتْ قال: يوم القيامة Ali Bin Ibrahim (Tafseer Qummi): Regarding the Words of the Exalted: When the sky splits open [84:1] , he said: ‘(On) the Day of Judgement’.
وَ أَذِنَتْ لِرَبِّها أي أطاعت ربها وَ حُقَّتْ، و حق لها أن تطيع ربها And it would hearken to its Lord [84:2] – i.e., obey its Lord -azwj , as it is a right for it that it obeys its Lord.
وَ إِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ وَ أَلْقَتْ ما فِيها وَ تَخَلَّتْ، قال: تمد الأرض فتنشق، فيخرج الناس منها: وَ تَخَلَّتْ، أي تخلت من الناس And when the earth is Extended [84:3] And throws out whatever is within it and empties [84:4] , he said, ‘The ground would be extended, so it would split apart, and the people would come out from it, and it would empty out, i.e., it would be empty from the people.
يا أَيُّهَا الْإِنْسانُ إِنَّكَ كادِحٌ إِلى رَبِّكَ كَدْحاً يعني تقدم خيرا أو شرا فَمُلاقِيهِ ما قدم من خير أو شر O you the human beings! You should strive to your Lord with a striving, for you will meet it [84:6] – meaning send ahead (acts of) goodness or evil, so you will meet it, whatever you had send ahead from good or evil’.
[7] VERSE 7 – 9 فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ {7} So, as for one Given his Book in his right hand [84:7] فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا {8} Then soon he would be Reckoned an easy Reckoning [84:8] مع: أبي، عن سعد، عن البرقي، عن أبيه، عن ابن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي جعفر عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: كل محاسب معذب، فقال له قائل: يا رسول الله فأين قول الله عزوجل: ” فسوف يحاسب حسابا يسيرا ” ؟ قال: ذاك العرض يعني التصفح My father, from Sa’ad, from Al Baqy, from his father, from Ibn Sinan, from Abu AL Jaroud, ‘From Abu Ja’far -asws having said: ‘Rasool-Allah -saww said: ‘Everyone Reckoned with would be Punished’.
✦ ✦ ✦