If they succeed (in abuse) against the friends of Allah -azwj ...
If they succeed (in abuse) against the friends of Allah -azwj , they (Satans) do the same. ‘If any of the believing people is trapped among them and when they involve themselves in such behaviours he should move away from them so he does not become of the attendance along with Satan; the wrath of Allah -azwj is insurmountable and His -azwj condemnation is irremovable.’ The Imam -asws then said: ‘If he cannot do so (move away) he must condemn it in his heart and stand-up even for a short while and move a little, like the time of allowing the young animal to have its share of milk while milking the mother.’ [29] Don’t Stay in Company of Those who Create Mischief: وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ خَطَّابِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَهُ لَأَحْمِلَنَّ ذُنُوبَ سُفَهَائِكُمْ عَلَى عُلَمَائِكُمْ إِلَى أَنْ قَالَ مَا يَمْنَعُكُمْ إِذَا بَلَغَكُمْ عَنِ الرَّجُلِ مِنْكُمْ مَا تَكْرَهُونَ وَ مَا يَدْخُلُ عَلَيْنَا بِهِ الْأَذَى أَنْ تَأْتُوهُ فَتُؤَنِّبُوهُ وَ تُعَذِّلُوهُ وَ تَقُولُوا لَهُ قَوْلًا بَلِيغاً قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِذاً لَا يَقْبَلُونَ مِنَّا قَالَ اهْجُرُوهُمْ وَ اجْتَنِبُوا مَجَالِسَهُمْ Several people have narrated to Suhail, who from ibn Mehboob, who form Khatab ibn Mohammed, who from al-Harith ibn al-Mughara who has said: Aba Abdullah -asws said: ‘The sins of our shias are on the necks of the preachers.
Why do you sit in the company of those who abhors you and me -asws but you still speak with him? And a passer-by says about you that he is worse than the others.
✦ ✦ ✦