[7] ‘From Al-Baqir -asws having said...
[7] ‘From Al-Baqir -asws having said: ‘When our -asws Qaim -ajfj , of People -asws of the Household appears, he -ajfj would say: So I fled from you when I feared you. Then my Lord Granted me Wisdom and Made me to be from the Rasools [26:21] . I -ajfj feared upon myself -ajfj and I -ajfj have come to you when my -ajfj Lord -azwj Permitted for me -ajfj and Corrected my -ajfj matter for me -ajfj ’’.
[8] Al-Mamoun Rashid (Abbasid Caliph) asked from Imam Al-Reza -asws (during a debate on the Infallibility of the Prophets -as ), ‘May Allah -azwj Recompense you -as good from His -azwj Prophets -as , O Abu Al-Hassan -asws , So what is the meaning of the words of Musa -as to Pharaoh -la : He said: ‘I did it then when I was from the straying ones [26:20] ?’ Al-Reza -asws said: ‘Pharaoh -la said to Musa -as , when he -as came to him -la , ‘ And you did that deed of yours which you did, and you are from the ungrateful ones’ [26:19] , to me -la .
Musa -as said: ‘ He said: ‘I did it then when I was from the straying ones [26:20] , having strayed off the road, by staying in one of your cities, So I fled from you when I feared you. Then my Lord Granted me Wisdom and Made me to be from the Rasools [26:21] ’’. [9] ‘Abu Abdullah -asws said: ‘O Abu Muhammad!
With us -asws there are such secrets from the Secrets of Allah -azwj , and knowledge from the Knowledge of Allah -azwj , neither an Angel of Proximity bear it, nor a Messenger Prophet -as , nor a Momin who heart Allah -azwj has Tested for the Eman. By Allah -azwj ! Allah -azwj has not Encumbered anyone with carrying that apart from us -asws , nor did He -azwj Entrust anyone with that apart from us -asws .
And with us -asws there are such secrets from Secrets of Allah -azwj , and knowledge from the Knowledge of Allah -azwj , Allah -azwj had Commanded us -asws with delivering it. So we -asws delivered on behalf of Allah -azwj Mighty and Majestic what He -azwj had Commanded us with delivering it.
We -asws neither found a place for it, nor a rightful one, nor a bearer to bear it, until (such time as) Allah -azwj Created a people for them, Created from the clay Muhammad -saww and his -saww offspring had been Created from, and from the Noor Allah -azwj Created Muhammad -saww and his -saww offspring had been Created from, and Made them with the remnants of Mercy He -azwj had Made Muhammad -saww from.