The Lord -azwj of the worlds Conveys you -as the Greetings...
The Lord -azwj of the worlds Conveys you -as the Greetings and is Saying to you -as : “Who Made you -as the most handsome of His -azwj creatures?” He -asws said: ‘He -as shrieked and placed his -as cheek upon the ground, then said: ‘You -azwj , O Lord -azwj !’ Then he -as said to him -as : ‘And He -azwj is Saying to you -as : “Who Made you -as to be more beloved to your -as father -as apart from your -as brothers?” He -asws said: ‘He -as wailed and placed his -as cheek upon the ground, and said: ‘You -azwj , O Lord -azwj !” He -as said: ‘And He -azwj is Saying to you -as : “And Who Took you -as out from the well after being thrown into it, and you -as were convinced of the destruction?’ He -asws said: ‘So he -as wailed and placed his -as cheek upon the ground, then said: ‘You -azwj , O Lord -azwj !” He -as said: ‘So your -as Lord -azwj has Made for you -as a Punishment due to your -as seeking for help from other than Him -azwj .
and he remained in the prison for some years [12:42] ’. He -asws said: ‘So when the term expired, and Allah -azwj Permitted for him -as the supplication for the relief (دعاء الفرج). he -as placed his -as cheek upon the ground, then said: ‘O Allah -azwj !
If there were sins upon me -as , so I -as have bowed my -as head in Your -azwj Presence, So I -as hereby divert myself -as towards You -azwj by the Face (sake) of my -as righteous forefathers -as , Ibrahim -as , and Ismail -as , and Is’haq -as , and Yaqoub -as ’. Allah -azwj Relieved him -as ’. I said, ‘May I be sacrificed for you -asws ! Shall I (also) supplicate with this supplication?’ He -asws said: ‘Supplicate with the like of it, ‘O Allah -azwj !
If there were sins upon me, so I have bowed my face in Your -azwj Presence. I divert myself to You -azwj by Your -azwj Prophet -saww , a Prophet -saww of Mercy, and Ali -asws , and (Syeda) Fatima -asws , and Al-Hassan -asws , and Al-Husayn -asws , and the Imams -asws ’’. [7] Imam Abu Al-Hassan Al-Reza -asws (8 th Imam) says: ‘The warden said to Yusuf -as , ‘I love you -asws ’. Yusuf -as said: ‘I -as have not been hit except from the love.
My -as maternal aunt loved me -as , (accused) me -as of theft (so she could keep me -as ), and my -as father -as loved me -as so my -as brothers envied me -as ; and the wife of the ruler loved me -as , so she had me imprisoned’. He -asws said: ‘And Yusuf -as complained to Allah -azwj in the prison and he -as said: ‘O Lord -azwj !