My father said to Abu Abdullah -asws , ‘What do you -asws say about the Rajat (returning)?’ قال: «أقول فيها ما قال الله عز و جل، و ذلك أن تفسيرها صار إلى رسول الله (صلى الله عليه و آله) قبل أن يأتي هذا الحرف بخمس و عشرين ليلة، قول الله عز و جل: تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خاسِرَةٌ إذا رجعوا إلى الدنيا و لم يقضوا ذحولهم He -asws said; ‘I -asws say with regards to it what Allah -azwj Mighty and Majestic Said, and that is its interpretation from Rasool-Allah -saww before the coming of the Verse by twenty-five nights.
The Words of Allah -azwj Mighty and Majestic: They are saying, ‘Then that would be a repetition incurring loss’ [79:12] , is when they return to the world, and their time has not expired’.
فقال له أبي: يقول الله عز و جل: فَإِنَّما هِيَ زَجْرَةٌ واحِدَةٌ فَإِذا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ أي شيء أراد بهذا؟ My father said to him -asws , ‘Allah -azwj Mighty and Majestic is Saying: But rather, it would be one Shout [79:13] So then they would be at Al-Sahira [79:14] , which thing does He -azwj Want by this?’ فقال: «إذا انتقم منهم و ماتت الأبدان بقيت الأرواح ساهرة لا تنام و لا تموت So, he -asws said: ‘If they are avenged from them, and their bodies died, their souls would remain vigilant, neither sleeping nor dying’.
[16] علي بن إبراهيم، قال: و في رواية أبي الجارود، عن أبي جعفر (عليه السلام)، في قوله تعالى: أَ إِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحافِرَةِ يقول: «في الخلق الجديد Ali Bin Ibrahim said, ‘And in a report of Abu Al-Jaroud, ‘From Abu Ja’far -asws regarding the Words of the Exalted: They are saying, ‘Would we be restored in the graves?’ [79:10] : ‘They are speaking about the new creation.
و أما قوله: فَإِذا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ و الساهرة: الأرض، كانوا في القبور، فلما سمعوا الزجرة خرجوا من قبورهم فاستووا على الأرض، و أما قوله: بِالْوادِ الْمُقَدَّسِ [أي] المطهر، و أما طُوىً فاسم الوادي And as for His -azwj Words: So then they would be at Al-Sahira [79:14] , and ‘Al-Sahira’ the ground. They used to be inside the graves, so when they hear the Shout, they would come out from the graves and spread out on the earth’’.
[17] And as for His -azwj Words [79:16] the Holy valley, Touwa , i.e., the pure, and as for ‘Touwa’, so it is the name of the valley’.