They testified to Me -azwj that they had not known except goodness...
They testified to Me -azwj that they had not known except goodness, so I -azwj have Allowed their testimonies upon him and have Forgiven for him (despite) of My -azwj Knowledge regarding him!”’ [10] People from same kind incline to each other: دَلَائِلُ الطَّبَرِيِّ، عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الزَّيَّاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ رَاكِبٌ وَ أَنَا أَمْشِي مَعَهُ فَمَرَرْنَا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ وَ هُوَ رَاكِبٌ فَلَمَّا بَصُرَ بِنَا شَالَ الْمِقْرَعَةَ لِيَضْرِبَ بِهَا فَخِذَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَوْمَأَ إِلَيْهَا الصَّادِقُ ع فَجَفَّتْ يَمِينُهُ وَ الْمِقْرَعَةُ فِيهَا (The boo) ‘Dalail’ pf Al tabari – from Abu Al Mufazzal Muhammad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Ja’far Al Azyyat, from Muhammad Bin Al Husayn, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar who said, ‘I was with Abu Abdullah -asws and he -asws was riding and I was walking with him -asws .
We passed by Abdullah Bin Al-Hassan, and he was riding. When he sighted us, he raised the whip in order to strike the thigh of Abu Abdullah -asws with it. Al-Sadiq -asws gestured towards it, and his right hand dried up (froze) and the whip was in it. فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ بِالرَّحِمِ إِلَّا عَفَوْتَ عَنِّي فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ فَرَجَعَتْ يَدُهُ He said to him -asws , ‘O Abu Abdullah -asws ! Show mercy and pardon me’.
He -asws gestured towards him with his -asws hand, and his hand returned (to be normal). ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ وَ قَالَ لِي يَا مُفَضَّلُ وَ قَدْ مَرَّتْ عَظَايَةٌ مِنَ الْعَظَاءِ مَا يَقُولُ النَّاسُ فِي هَذِهِ Then he -asws faced towards me and said: ‘O Mufazzal! And you have passed by a preaching from the preaching.
What are the people saying regarding this?’ قُلْتُ يَقُولُونَ إِنَّهَا حَمَلَتِ الْمَاءَ فَأَطْفَأَتْ نَارَ إِبْرَاهِيمَ I said, ‘They are saying it carried the water and extinguished the fire of Ibrahim -as ’. فَتَبَسَّمَ ع ثُمَّ قَالَ لِي يَا مُفَضَّلُ وَ لَكِنْ هَذَا عَبْدُ اللَّهِ وَ وُلْدُهُ وَ إِنَّمَا يَرِقُّ النَّاسُ عَلَيْهِمْ لِمَا مَسَّهُمْ مِنَ الْوِلَادَةِ وَ الرَّحِمِ. He -asws smiled, then said to me: ‘O Mufazzal!
But this Abdullah and his son, and rather people are being kind upon them due to what has touched them from the birth and the kinship’’.
✦ ✦ ✦