فَقَالَ بَلِ اللَّهُ قَتَلَهُ فَقَالَ عَلِيٌّ- اللَّهُ...
فَقَالَ بَلِ اللَّهُ قَتَلَهُ فَقَالَ عَلِيٌّ- اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِها وَ الَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنامِها فَقَالَ ابْنُ زِيَادٍ وَ لَكَ جُرْأَةٌ عَلَى جَوَابِي اذْهَبُوا بِهِ فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ He -la said, ‘But, Allah -azwj Killed him -asws !’ Ali -asws said: ‘ Allah Takes away the souls when they die, and those who do not die in their sleep. [39:42] ’. Ibn Ziyad -la said, ‘And for you -asws there is audacity upon answering me -la ?
Go with him -asws and strike off his -asws neck!’ فَسَمِعَتْ عَمَّتُهُ زَيْنَبُ فَقَالَتْ يَا ابْنَ زِيَادٍ إِنَّكَ لَمْ تُبْقِ مِنَّا أَحَداً فَإِنْ عَزَمْتَ عَلَى قَتْلِهِ فَاقْتُلْنِي مَعَهُ I heard his -asws aunt Zainab -asws , she -asws said: ‘O Ibn Ziyad -la ! You -la have not left anyone from us -asws to remain!
So, if you -la are determined upon killing him -asws , then kill me -asws along with him -asws !’ وَ قَالَ الْمُفِيدُ وَ ابْنُ نَمَا فَتَعَلَّقَتْ بِهِ زَيْنَبُ عَمَّتُهُ وَ قَالَتْ يَا ابْنَ زِيَادٍ حَسْبُكَ مِنْ دِمَائِنَا وَ اعْتَنَقَتْهُ وَ قَالَتْ وَ اللَّهِ لَا أُفَارِقُهُ فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَاقْتُلْنِي مَعَهُ Al-Mufeed and Ibn Nama said, ‘His -asws aunt Zainab -asws clung with him -asws and said, ‘O Ibn Ziyad -la !
It suffices you -la from our -asws blood!’, and she -asws hugged him -asws and said: ‘I -asws will not separate from him -asws . So, if you -la are killing him -asws , then kill me -asws along with him -asws !’ فَنَظَرَ ابْنُ زِيَادٍ إِلَيْهَا وَ إِلَيْهِ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ عَجَباً لِلرَّحِمِ وَ اللَّهِ إِنِّي لَأَظُنُّهَا وَدَّتْ أَنِّي قَتَلْتُهَا مَعَهُ دَعُوهُ فَإِنِّي أَرَاهُ لِمَا بِهِ Ibn Ziyad -la looked at her -asws and to him -asws for a while, then said, ‘Strange of the kinship!
By Allah -azwj I -la think she -asws would love it if I -la were to kill her -asws along with him -asws .
Leave him ‑asws , for I -la can see what (illness) he -asws is with!’’ وَ قَالَ السَّيِّدُ فَقَالَ عَلِيٌّ لِعَمَّتِهِ اسْكُتِي يَا عَمَّةِ حَتَّى أُكَلِّمَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ ع فَقَالَ أَ بِالْقَتْلِ تُهَدِّدُنِي يَا ابْنَ زِيَادٍ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الْقَتْلَ لَنَا عَادَةٌ وَ كَرَامَتَنَا الشَّهَادَةُ And the Seyyid said, ‘Ali -asws said to his -asws aunt: ‘Calm down O aunt, until I -asws speak to him ‑la ’.
Then he -asws turned and said: ‘Is it with the killing you -la are threatening me -asws , O Ibn Ziyad ‑la ?
✦ ✦ ✦