و قال صاحب المناقب قال في خطبته إنها لدمة بلدمة و صدمة بصدمة...
و قال صاحب المناقب قال في خطبته إنها لدمة بلدمة و صدمة بصدمة كم خطبة بعد خطبة و موعظة بعد موعظة- حِكْمَةٌ بالِغَةٌ فَما تُغْنِ النُّذُرُ And the author of ‘Al-Manaqib’ said, ‘He -la said in his -la sermon, ‘It (killing of Al-Husayn -asws ) was a bruise for a bruise, and a shock for a shock (at the killing of Usman)! How many sermons after sermons, and preaching after preaching, Being a perfect Wisdom – but warning did not avail (them) [54:5] .
و الله لوددت أن رأسه في بدنه و روحه في جسده أحيانا كان يسبنا و نمدحه و يقطعنا و نصله كعادتنا و عادته و لم يكن من أمره ما كان و لكن كيف نصنع بمن سل سيفه يريد قتلنا إلا أن ندفعه عن أنفسنا By Allah -azwj ! I would love it if his -asws (holy) head was in his -asws body, and his -asws soul in his ‑asws body.
We were alive and he -asws was reviling us and we were praising him -asws , and he -asws cut us off and we connected with him -asws , and his -asws lineage were inimical to us like his -asws enmity, and it would not have happened from his -asws matter what happened, but how could we have dealt with the one who unsheathed his -asws sword intending to kill us, except that we repel him -asws from ourselves!’ فقام عبد الله بن السائب فقال لو كانت فاطمة حية فرأت رأس الحسين لبكت عليه Abdullah Bin Al-Sa’ib stood up and said, ‘If (Syeda) Fatima -asws had been alive, and seen the (holy) head of Al-Husayn -asws , she -asws would have cried upon him -asws !’ فجبهه عمرو بن سعيد و قال نحن أحق بفاطمة منك أبوها عمنا و زوجها أخونا و ابنها ابننا لو كانت فاطمة حية لبكت عينها و حرت كبدها و ما لامت من قتله و دفعه عن نفسه Amro Bin Saeed -la confronted him and said, ‘We are more rightful with (Syeda) Fatima -asws than you are.
Her -asws father -asws was our uncle -saww , and her -asws husband was our brother -asws , and her -asws sons -asws are our sons -asws . If (Syeda) Fatima -asws had been alive, her -asws eyes would have cried, and her -asws liver would have heated up, and she -asws would not have blamed (us) for having killed him -asws ’. And he defended himself’.