If Allah -azwj was to Pause you on the Day of Judgement...
If Allah -azwj was to Pause you on the Day of Judgement until He -azwj Questions you about every food that you have eaten and every drink you have drunk, it would be a very lengthy pause for you’.
قال: فما النعيم جعلت فداك؟ قال: «النعيم نحن الذين أنقذ [الله] الناس بنا من الضلالة و بصرهم بنا من العمى، و علمهم بنا من الجهل He said, ‘May I be sacrificed for you -asws , so what are the bounties?’ He -asws said: ‘We -asws are the bounties which Allah -azwj has Saved the people with, by us -asws from the misguidance, and Made them to see by us -asws from their blindness, and Taught them by us -asws from their ignorance’.
قال: جعلت فداك، فكيف كان القرآن جديدا أبدا؟ قال: «لأنه لم يجعل لزمان دون زمان فتخلقه الأيام، و لو كان كذلك لفني القرآن قبل فناء العالم». أي تبليه He said, ‘May I be sacrificed for you -asws , so how can the Quran be fresh forever?’ He -asws said: ‘Because there will never come an era where its Verses are not valid, and had it been that, the Quran would ceased to be (dead) before the world ceases to be’.
They are devoid from them of whichever lesson there is to take and instead took them from remote places.
The bodies are decayed, and the movements have become still, and because they are more rightful of being a lesson than from being a priding, and because it is more of an argument with a side of disgrace of descending with than for a place of honour to stand with them.