And from him...
And from him, from a number of our companions, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from his father, from Muhammad Bin Amro, from Abdullah bin Aban who said, ‘I asked Abu Al-Hassan -asws the 1 st about the spending upon the dependants, so he -asws said: ‘What is between the two abhorrence(s) – the extravagance and the (self) impoverishment’’. [17] عن عبد الرحمن، قال: سألت أبا عبد الله (عليه السلام) عن قوله: وَ يَسْئَلُونَكَ ما ذا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ.
قال: «الَّذِينَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَ لَمْ يَقْتُرُوا وَ كانَ بَيْنَ ذلِكَ قَواماً – قال-: نزلت هذه بعد هذه، هي الوسط». تفسير العيّاشي From Abdul Rahman who said, ‘I asked Abu Abdullah -asws about His -azwj Words: And they are asking you what they should be spending. Say: ‘The surplus’ [2:219] . He -asws said: ‘ And those, when they spend, are not being extravagant and are not stingy, and are moderate between that [25:67] . He -asws said: ‘This was Revealed after this.
It is the moderation’’. [18] الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا ( عليه السلام ) يَقُولُ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ( عليه السلام ) يَلْبَسُ ثَوْبَيْنِ فِي الصَّيْفِ يُشْتَرَيَانِ بِخَمْسِمِائَةِ دِرْهَمٍ .
Al-Husayn Bin Muhammad, from Moala Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali Al Washa who said, ‘I heard Al-Reza -asws saying: ‘Ali -asws Bin Al-Husayn -asws was wearing two clothes in the summer both having been bought with five hundred Dirhams’.
[19] The squanderer (wastefulness) and the Economiser: وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا {26} And give to the one with kinship his right, and (to) the needy, and the wayfarer, and do not squander wastefully [17:26] عن عبد الرحمن بن الحجاج، قال: سألت أبا عبد الله (عليه السلام) عن قوله: وَ لا تُبَذِّرْ تَبْذِيراً. قال: «من أنفق شيئا في غير طاعة الله فهو مبذر، و من أنفق في سبيل الخير فهو مقتصد».
From Abdul Rahman Bin Al Hajjaj who said, ‘I asked Abu Abdullah -asws about His -azwj Words: and do not squander wastefully [17:26] . So he -asws said: ‘ The one who spends anything in other than the obedience of Allah -azwj , so he is a squanderer. And the one who spends in the way of good; so, he is an economiser’ .
[20] عن عامر بن جذاعة، قال: سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول: «اتق الله و لا تسرف و لا تقتر، و كن بين ذلك قواما، إن التبذير من الإسراف، و قال الله: وَ لا تُبَذِّرْ تَبْذِيراً إن الله لا يعذب على القصد».
✦ ✦ ✦