He -la says, ‘Free between him and companions of the world!
He -la says, ‘Free between him and companions of the world!’ فَلَا يَرْضَوْنَ بِمَا عِنْدَهُ حَتَّى يَتَكَلَّفَ لَهُمْ يَدْخُلُ عَلَيْهِمُ الشَّاعِرُ فَيُسْمِعُهُ فَيُعْطِيهِ مَا شَاءَ فَلَا يُؤْجَرُ عَلَيْهِ فَهَذِهِ الشَّيَاطِينُ الَّتِي تَنْهَشُهُ. They are not satisfied with what is with him until he -la encumbers for them, the poet enters to see them. They listen to him, they give him whatever he so desires, and he is not Rewarded upon it. So, this is the Satan -la who bites him’’.
[7] وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ لِرِفَاعَةَ بْنِ مُوسَى وَ قَدْ دَخَلَ عَلَيْهِ يَا رِفَاعَةُ أَ لَا أُخْبِرُكَ بِأَكْثَرِ النَّاسِ وِزْراً And from him -asws , having said to Rifa’at Bin Musa, and he had entered to see him -asws : ‘O Rifa’at! Shall I -asws inform you of the one from the people with most burdens?’ قُلْتُ بَلَى جُعِلْتُ فِدَاكَ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you -asws !
قَالَ مَنْ أَعَانَ عَلَى مُؤْمِنٍ بِفَضْلِ كَلِمَةٍ He -asws said: ‘One who assists against a Momin by a surplus word’.
ثُمَّ قَالَ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بأَقَلِّهِمْ أَجْراً Then he -asws said: ‘Shall I -asws inform you with the least of them in Reward?’ قُلْتُ بَلَى جُعِلْتُ فِدَاكَ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you -asws !’ قَالَ مَنِ ادَّخَرَ عَنْ أَخِيهِ شَيْئاً مِمَّا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ فِي أَمْرِ آخِرَتِهِ وَ دُنْيَاهُ He -asws said: ‘One withholding from his brother something from what he is needy to regarding the matters of his Hereafter and his world’.
ثُمَّ قَالَ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِأَوْفَرِهِمْ نَصِيباً مِنَ الْإِثْمِ Then he said, ‘Shall I -asws inform you with the most plentiful of them of sins?’ قُلْتُ بَلَى جُعِلْتُ فِدَاكَ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you -asws !
قَالَ مَنْ عَابَ عَلَيْهِ شَيْئاً مِنْ قَوْلِهِ وَ فِعْلِهِ أَوْ رَدَّ عَلَيْهِ احْتِقَاراً لَهُ وَ تَكَبُّراً عَلَيْهِ He -asws said: ‘One who faults upon him (Momin brother), anything from his words or his deeds, or rejects upon him despising to him and being arrogant upon him’.
ثُمَّ قَالَ أَزِيدُكَ حَرْفاً آخَرَ يَا رِفَاعَةُ مَا آمَنَ بِاللَّهِ وَ لَا بِمُحَمَّدٍ وَ لَا بِعَلِيٍّ مَنْ إِذَا أَتَاهُ أَخُوهُ الْمُؤْمِنُ فِي حَاجَةٍ لَمْ يَضْحَكْ فِي وَجْهِهِ فَإِنْكَانَتْ حَاجَتُهُ عِنْدَهُ سَارَعَ إِلَى قَضَائِهَا وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ تَكَلَّفَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِهِ حَتَّى يَقْضِيَهَا لَهُ Then he -asws said: ‘I -asws shall increase for you another word, O Rifa’at!
✦ ✦ ✦