قَالَ وَ وَصَلَ أَصْحَابُ ابْنُ زِيَادٍ إِلَى دَارِ عَبْدِ...
قَالَ وَ وَصَلَ أَصْحَابُ ابْنُ زِيَادٍ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَفِيفٍ فَكَسَرُوا الْبَابَ وَ اقْتَحَمُوا عَلَيْهِ فَصَاحَتْ ابْنَتُهُ أَتَاكَ الْقَوْمُ مِنْ حَيْثُ تَحْذَرُ فَقَالَ لَا عَلَيْكِ نَاوِلِينِي سَيْفِي فَنَاوَلَتْهُ إِيَّاهُ فَجَعَلَ يَذُبُّ عَنْ نَفْسِهِ وَ يَقُولُ- أَنَا ابْنُ ذِي الْفَضْلِ عَفِيفِ الطَّاهِرِ- عَفِيفٌ شَيْخِي وَ ابْنُ أُمِّ عَامِرِ- كَمْ دَارِعٍ مِنْ جَمْعِكُمْ وَ حَاسِرِ- وَ بَطَلٍ جَدَّلْتُهُ مُغَادِرِ- He (the narrator) said, ‘And the companions of Ibn Ziyad -la arrived to the house of Abdullah Bin Afeef.
They broke the door and stormed upon him. His daughter shouted, ‘The people have come to you!’, from where he could take precaution. He said, ‘It is not upon you. Give me my sword’. She gave it to him. He went on to defend himself and said, ‘ I am a son of the one with merit, Afeef Al-Tahir. Afeef is my elder and son of Umm Aamir. How many from your crowd and guards and heroes you have abandoned by betrayal ’.
قَالَ وَ جَعَلَتْ ابْنَتُهُ تَقُولُ يَا أَبَتِ لَيْتَنِي كُنْتُ رَجُلًا أُخَاصِمُ بَيْنَ يَدَيْكَ الْيَوْمَ هَؤُلَاءِ الْفَجَرَةَ قَاتِلِي الْعِتْرَةِ الْبَرَرَةِ He (the narrator) said, ‘And his daughter went on to say, ‘If only I was a man, I would have confronted in front of you today against these transgressors, killer of the righteous family!’ قَالَ وَ جَعَلَ الْقَوْمُ يَدُورُونَ عَلَيْهِ مِنْ كُلِّ جِهَةٍ وَ هُوَ يَذُبُّ عَنْ نَفْسِهِ فَلَمْ يَقْدِرْ عَلَيْهِ أَحَدٌ وَ كُلَّمَا جَاءُوا مِنْ جِهَةٍ قَالَتْ يَا أَبَهْ قَدْ جَاءُوكَ مِنْ جِهَةِ كَذَا حَتَّى تَكَاثَرُوا عَلَيْهِ وَ أَحَاطُوا بِهِ فَقَالَتْ بِنْتُهُ وَا ذُلَّاهْ يُحَاطُ بِأَبِي وَ لَيْسَ لَهُ نَاصِرٌ يَسْتَعِينُ بِهِ He (the narrator) said, ‘And the people went on to encircle him from every direction, and he was defending himself.
But no one was able upon him, and every time they came to him from a direction, she said, ‘O father! They are coming to you from such and such direction, until they outnumbered him and surrounded him. His daughter said, ‘Oh the disgrace! They have surrounded my father and there is no helper for him to seek assistance with’.
فَجَعَلَ يُدِيرُ سَيْفَهُ وَ يَقُولُ- أُقْسِمُ لَوْ يُفْسَحُ لِي عَنْ بَصَرِي- ضَاقَ عَلَيْكُمْ مَوْرِدِي وَ مَصْدَرِي- He went on to rotate his sword and saying, ‘ I swear, if my vision were to be unleashed for me, it would have been constricted upon you, coming to me and ambushing me ’.
✦ ✦ ✦