\u062b\u0645 \u0642\u0627\u0644...
\u062b\u0645 \u0642\u0627\u0644: \u00ab\u0623 \u062a\u062f\u0631\u064a \u0645\u0627 \u0645\u0639\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0628\u062f\u0648\u0627 \u0645\u0627 \u0644\u0628\u062f\u0646\u0627\u060c \u0641\u0625\u0630\u0627 \u062a\u062d\u0631\u0643\u0646\u0627 \u0641\u062a\u062d\u0631\u0643\u0648\u0627\u061f \u0648\u064e \u0627\u062a\u0651\u064e\u0642\u064f\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647\u064e \u0645\u0627 \u0644\u0628\u062f\u0646\u0627\u060c \u0631\u0628\u0643\u0645 \u0644\u064e\u0639\u064e\u0644\u0651\u064e\u0643\u064f\u0645\u0652 \u062a\u064f\u0641\u0652\u0644\u0650\u062d\u064f\u0648\u0646\u064e\u00bb.
\n From Bureyd, \n (It has been narrated) from Abu Ja\u2019far -asws regarding His -azwj Words Be patient [3:200] \u2013 it Means by that, upon the sin; and excel in patience \u2013 Meaning the dissimulation; and remain steadfast \u2019. Then he -asws said: \u2018Do you know what is the meaning of the remaining (steadfast) what we -asws are steadfast upon. So when we -asws make a move, so you move (as well). and fear Allah, your Lord for what we adhere to so that you may be successful \u2019.
\n \u0642\u0627\u0644: \u0642\u0644\u062a: \u062c\u0639\u0644\u062a \u0641\u062f\u0627\u0643\u060c \u0625\u0646\u0645\u0627 \u0646\u0642\u0631\u0624\u0647\u0627 \u0648\u064e \u0627\u062a\u0651\u064e\u0642\u064f\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647\u064e \u0642\u0627\u0644: \u00ab\u0623\u0646\u062a\u0645 \u062a\u0642\u0631\u0624\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0630\u0627\u060c \u0648 \u0646\u062d\u0646 \u0646\u0642\u0631\u0624\u0647\u0627 \u0647\u0643\u0630\u0627\u00bb.
\n I said, May I be sacrificed for you -asws ! But rather, we are reciting it as and fear Allah \u2019. He -asws said: \u2018You all are reciting it like that, and we -asws are reciting it like this\u2019.