أَ وَ لَسْتُمْ تَرَوْنَ إِلَى أَهْلِ الدُّنْيَا وَ هُمْ...
أَ وَ لَسْتُمْ تَرَوْنَ إِلَى أَهْلِ الدُّنْيَا وَ هُمْ يُصْبِحُونَ عَلَى أَحْوَالٍ شَتَّى فَمِنْ مَيِّتٍ يُبْكَى وَ مَفْجُوعٍ يُعَزَّى وَ صَرِيعٍ يَتَلَوَّى وَ آخَرَ يُبَشَّرُ وَ يُهَنَّأُ وَ مِنْ عَائِدٍ يَعُودُ وَ آخَرَ بِنَفْسِهِ يَجُودُ وَ طَالِبٍ لِلدُّنْيَا وَ الْمَوْتُ يَطْلُبُهُ وَ غَافِلٍ وَ لَيْسَ بِمَغْفُولٍ عَنْهُ وَ عَلَى أَثَرِ الْمَاضِي مَا يَمْضِي الْبَاقِي And aren’t you looking at people of the world and they are coming to a morning upon various situations – from a dead being cried upon, and an afflicted being consoled, and an injured squirming (in pain), and another receiving glad tidings and being congratulated, and a returning one is returning, and another is finding his (last) breath, and a seeker of the world and the death is seeking him, and a heedless one not being heedless from, and being upon the tracks of the past ones is what the remaining ones are continuing.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الَّذِي يَبْقَى وَ يَفْنَى مَا سِوَاهُ وَ إِلَيْهِ مَوْئِلُ الْخَلْقِ وَ مَرْجِعُ الْأُمُورِ وَ هُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ And the Praise is for Allah -azwj Lord -azwj of the worlds, and Lord -azwj of the seven skies, and Lord ‑azwj of the seven earths, and Lord -azwj of the Magnificent Throne Who will remain alive while whatever is besides Him -azwj will perish, and to Him -azwj is destination of the creatures, and return of the matters, and He -azwj is most Merciful of the merciful ones (an extract).
[1] Compete in doing good: عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) يَقُولُ فِيمَا نَاجَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ مُوسَى ( عليه السلام ) يَا مُوسَى لَا تَرْكَنْ إِلَى الدُّنْيَا رُكُونَ الظَّالِمِينَ وَ رُكُونَ مَنِ اتَّخَذَهَا أَباً وَ أُمّاً يَا مُوسَى لَوْ وَكَلْتُكَ إِلَى نَفْسِكَ لِتَنْظُرَ لَهَا إِذاً لَغَلَبَ عَلَيْكَ حُبُّ الدُّنْيَا وَ زَهْرَتُهَا Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Mahboub, from one of his companions, from Ibn Abu Yafour who said, ‘I heard Abu Abdullah -asws : ‘Among what Allah -azwj Mighty and Majestic Whispered to Musa -as with, was: “O Musa -as !
Do not incline towards the world like the inclining of the unjust ones, the ones who take it as a father and a mother. O Musa -as !
✦ ✦ ✦