Will you -saww permit me to stay for days until Allah -azwj Heals you -saww ...
Will you -saww permit me to stay for days until Allah -azwj Heals you -saww , for when I go out and you -saww are upon this state, I would be going out and in my heart would be a sore about you -saww ’.
فَقَالَ أَنْفِذْ يَا أُسَامَةُ فَإِنَّ الْقُعُودَ عَنِ الْجِهَادِ لَا يَجِبُ فِي حَالٍ مِنَ الْأَحْوَالِ فَبَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ ص أَنَّ النَّاسَ طَعَنُوا فِي عَمَلِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَلَغَنِي أَنَّكُمْ طَعَنْتُمْ فِي عَمَلِ أُسَامَةَ وَ فِي عَمَلِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلُ وَ ايْمُ اللَّهِ إِنَّهُ لَخَلِيقٌ بِالْإِمَارَةِ وَ إِنَّ أَبَاهُ كَانَ خَلِيقاً بِهَا وَ إِنَّهُ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ فَأُوصِيكُمْ بِهِ خَيْراً فَلَئِنْ قُلْتُمْ فِي إِمَارَتِهِ فَقَدْ قَالَ قَائِلُكُمْ فِي إِمَارَةِ أَبِيهِ He -saww said: ‘Implement, O Usama, for the sitting back from the Jihad is not obliged in a state from the states’.
It reached Rasool-Allah -saww that the people were taunting regarding his deed, so Rasool-Allah -saww said: ‘It reached me -saww that you are taunting regarding a deed of Usama and regarding a deed of his father of before, and I -saww swear by Allah -azwj , he is creative in his command, and his father was creative with it, and he is from the most beloved of the people to me -saww .
I -saww bequeath good with him, so if you were to say (taunts) regarding his command, so your speaker had said regarding the command of his father’.
ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى بَيْتِهِ وَ خَرَجَ أُسَامَةُ مِنْ يَوْمِهِ حَتَّى عَسْكَرَ عَلَى رَأْسِ فَرْسَخٍ مِنَ الْمَدِينَةِ وَ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ص أَنْ لَا يَتَخَلَّفْ عَنْ أُسَامَةَ أَحَدٌ مِمَّنْ أَمَّرْتُهُ عَلَيْهِ Then Rasool-Allah -saww entered into his -saww house, and Usama went out from his day until the army was on top of a cliff, a Farsakh from Al-Medina, and a caller of Rasool-Allah -saww called out: ‘No one from the ones I -saww have made him a commander upon should stay behind from Usama!’ فَلَحِقَ النَّاسُ بِهِ وَ كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَارَعَ إِلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فَنَزَلُوا فِي زُقَاقٍ وَاحِدٍ مَعَ جُمْلَةِ أَهْلِ الْعَسْكَرِ The people joined up with him, and the first one to hasten to him were Abu Bakr and Umar and Ubeyda Bin Al-Jarrah.
They descended in one lane with the total of the people of the army’.