Wherever gentleness is placed it beautifies it and removing...
Wherever gentleness is placed it beautifies it and removing it is only to make it despised.’ A’ishah then asked: ‘O the Messenger of Allah -saww , did you not hear their words: ‘Al-Sam ‘Alaykum’. The Messenger of Allah -saww replied: ‘I heard them but did you not note what I said?
I said, ‘Alaykum’, Whenever a Muslim offers you the ‘Salam’ say, ‘Salamun ‘Alaykum,’ but when a non-Muslim says something in their manners, just say, ‘Alaykum’, meaning the same to you.’ [23] مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَا تَبْدَءُوا أَهْلَ الْكِتَابِ بِالتَّسْلِيمِ وَ إِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ فَقُولُوا وَ عَلَيْكُمْ Mohammed ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Mohammed ibn ‘Isa from Mohammed ibn Yahya from Ghiyath ibn Ibrahim from abu Abd Allah -asws : ‘Amir-ul-Momineen -asws has said: ‘Do not take an initiative to say ‘Salam’ to people of the Book, but if they offered just say, وَ عَلَيْكُمْ (wa ‘Alaykum).’ [24] عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْيَهُودِيِّ وَ النَّصْرَانِيِّ وَ الْمُشْرِكِ إِذَا سَلَّمُوا عَلَى الرَّجُلِ وَ هُوَ جَالِسٌ كَيْفَ يَنْبَغِي أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ فَقَالَ يَقُولُ عَلَيْكُمْ A number of our people have narrated from Ahmad ibn Mohammed ibn Khalid from’ Uthman ibn Isa from Sama’a who has said the following: ‘Once I asked abu Abd Allah -asws , about Jewish, Christians and pagans’ greetings to one sitting, how should one reply?
✦ ✦ ✦