[17] VERSES 11 – 14 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا...
[17] VERSES 11 – 14 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ {11} Surely, those who believe and do righteous deeds, for them would be Gardens, then rivers flowing from beneath these.
That is the mighty success [85:11] إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ {12} Surely, the Grip of your Lord is Strong [85:12] إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ {13} Surely, He Begins and He Repeats [85:13] وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ {14} And He is the Forgiving, the Loving [85:14] محمد بن العباس: عن الحسين بن أحمد، عن محمد بن عيسى، عن يونس، عن مقاتل، عن عبد الله بن بكير، عن صباح الأزرق، قال: سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول في قول الله عز و جل: إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ: هو أمير المؤمنين (عليه السلام) و شيعته Muhammad Bin Al-Abbas, from Al-Husayn Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Maqaatal, from Abdullah Bin Bakeyr, from Sabaah Al-Azraq who said, ‘I heard Abu Abdullah -asws saying with regards to the Words of Allah -azwj Mighty and Majestic: Surely those who believe and do righteous deeds, for them would be Gardens, then rivers flowing from beneath these [85:11] – ‘It is Amir Al-Momineen -asws and his -asws Shia’.
[18] تَفْسِيرُ قَتَادَةَ وَ كِتَابُ الشِّيرَازِيِّ رَوَى ابْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَ اللَّهِ مَا مِنْ عَبْدٍ آمَنَ بِاللَّهِ إِلَّا وَ قَدْ عَبَدَ الصَّنَمَ فَقَالَ وَ هُوَ الْغَفُورُ لِمَنْ تَابَ مِنْ عِبَادَةِ الْأَصْنَامِ إِلَّا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِنَّهُ آمَنَ بِاللَّهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ عَبَدَ صَنَماً Tafseer of Qatadah and the book of Al Shirazi – It is reported by Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said, ‘By Allah -azwj !
There is no servant who believed in Allah -azwj except and he had worshipped the idol, and He -azwj is the Forgiving to the one from His -azwj worshipping the idols and repents, except Ali -asws Bin Abu Talib -asws , for he -asws believed in Allah -azwj from without having worshipped any idol.
فَذَلِكَ قَوْلُهُ وَ هُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ يَعْنِي الْمُحِبَّ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع إِذْ آمَنَ بِهِ مِنْ غَيْرِ شِرْكٍ That is His -azwj Word: And He is the Forgiving, the Loving [85:14] – meaning Loving to Ali -asws Bin Abu Talib -asws when he -asws believed in Him -azwj from without having committed Shirk’’.
✦ ✦ ✦