[13] عنه...
[13] عنه، عن أبيه، عن هارون بن الجهم، عن مفضل بن صالح، عن جابر الجعفي، عن أبي جعفر (ع) قال: بعث الله نبيا حبشيا إلى قومه فقاتلهم فقتل أصحابه وأسروا وخدوا لهم أخدودا من نار ثم نادوا: من كان من أهل ملتنا فليعتزل، ومن كان على دين هذا النبي فليقتحم النار، فجعلوا يقتحمون النار From him, from his father, from Haroun Bin Al Jaham, from Mufazzal Bin Salih, from Jabir Al Ju’fy, (It has been narrated) from Abu Ja’far -asws having said: ‘Allah -azwj Sent an Ethiopian Prophet -as to his -as people, but they fought against him -as and killed his -as companions, and made captives of them, and dug out a pit of fire for them.
Then they called out, ‘The one who was from the people of our religion, so let him retreat, and the one who was upon the Religion of this Prophet -as , so let him remain in the fire!’ وأقبلت امرأة معها صبي لها، فهابت النار فقال لها صبيها: اقتحمى (قال:) فاقتحمت النار وهم أصحاب الاخدود And a woman, who had with her a young boy, came up.
She was scared of the fire, so her young boy said to her, ‘Push me into the fire bravely!’ But she rushed into the fire, and they are: the companions of the pit [85:4] ’.
[14] أحمد بن محمد بن خالد البرقي: عن أبيه، عن هارون بن الجهم، عن المفضل بن صالح، عن جابر الجعفي، عن أبي جعفر (عليه السلام)، قال: «بعث الله نبيا حبشيا إلى قومه، فقاتلهم، فقتل أصحابه و أسروا، و خدوا لهم أخدودا من نار، ثم نادوا: من كان من أهل ملتنا فليعتزل، و من كان على دين هذا النبي فليقتحم النار Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid Al-Barqy, from his father, from Haroun Bin Al-Jaham, from Al-Mufazzal-Bin Salih, from Jabir Al-Ju’fy, who has narrated: ‘Abu Ja’far -asws having said: ‘Allah -azwj Sent an Ethiopian Prophet -as to his -as people.
They killed him -as , and killed his -as companions, and imprisoned them, and then dug for them a pit of fire, then called out, ‘The ones who are upon our Religion, so he can rest assured, and the ones who are upon the Religion of this Prophet -as , would be entered into the fire!’ فجعلوا يقتحمون النار، و أقبلت امرأة معها صبي لها، فهابت النار، فقال [لها] صبيها: اقتحمي قال: فاقتحمت النار [و هم أصحاب الأخدود] So, they went and entered them into the fire.
And there came up a woman who had a young son with her. She feared the fire, so the boy said to her, ‘Burn me (instead)’. They said, ‘We will enter her into the fire’ – and they are the companions of the pit ( As’haab Al-Akhdoud )’.