And he -asws said...
And he -asws said: ‘Do not belittle the weak ones of your brethren for the one who belittles a Momin, Allah -azwj Mighty and Majestic will not Gather between the two except if he were to repent’’. [16] تفسير العياشي عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الْفَقْرُ الْمَوْتُ الْأَكْبَرُ. Tafseer Al Ayyashi – from Amro Bin Jumie, raising it to, ‘Amir Al-Momineen -asws said: ‘The poverty is the greatest death’’.
[17] Patience in hardship is from worship: ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَشْعَرِيِّ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ أَ مَا تَدْخُلُ السُّوقَ أَ مَا تَرَى الْفَاكِهَةَ تُبَاعُ وَ الشَّيْءَ مِمَّا تَشْتَهِيهِ (The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ashary, ‘Raising it to Abu Abdullah -asws having said to one of his -asws companions: ‘Don’t you enter the market?
Don’t you see the fruits being sold and the thing from what you desire?’ فَقُلْتُ بَلَى وَ اللَّهِ I said, ‘Yes, by Allah -azwj !’ فَقَالَ أَمَا إِنَّ لَكَ بِكُلِّ مَا تَرَاهُ وَ لَا تَقْدِرُ عَلَى شِرَائِهِ وَ تَصْبِرُ عَلَيْهِ حَسَنَةً. He -asws said: ‘ But, for you with all what you see and not able upon buying it and are being patient upon it, is a good deed ’’.
[18] The rewards and ease in the Hereafter for those who were poor: ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مُنَادِياً فَيُنَادِي أَيْنَ الْفُقَرَاءُ (The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Yazeed, from the one who mentioned it, ‘From Abu Abdullah -asws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Allah -azwj Mighty and Majestic will Command a caller so he will call out: ‘Where are the poor?’ فَيَقُومُ عُنُقٌ مِنَ النَّاسِ فَيُؤْمَرُ بِهِمْ إِلَى الْجَنَّةِ فَيَأْتُونَ بَابَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ لَهُمْ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ قَبْلَ الْحِسَابِ فَيَقُولُونَ أَعْطَيْتُمُونَا شَيْئاً فَتُحَاسِبُونَا عَلَيْهِ Necks from the people will stand.
He -azwj will Command with them to the Paradise. They will come to the door of Paradise.
✦ ✦ ✦