He -saww said: ‘How many are the people?
He -saww said: ‘How many are the people?’ They said, ‘There is no knowledge with us of their number’. He -saww said: ‘How many camels are being slaughter every day?’ They said, ‘Nine, up to ten’. So Rasool-Allah -saww said: ‘The people are nine hundred to a thousand men’. And he -saww ordered for them to be held.
فحبسوا، وبلغ ذلك قريشا ففزعوا وندموا على مسيرهم، ولقي عتبة بن ربيعة أبا البختري بن هشام فقال: أما ترى هذا البغي والله ما أبصر موضع قدمي خرجنا لنمنع عيرنا وقد أفلتت فجئنا بغيا وعدوانا، والله ما أفلح قوم بغوا قط ولوددت أن ما في العير من أموال بني عبد مناف ذهبت ولم نسر هذا المسير، They were withheld, and (the news of) that reached Quraysh, so they panicked and regretted upon their path (for the travel), and Uteyba Bin Rabi’e met Al-Bakhtary Bin Hisham and said, ‘But do you see this rebel?
By Allah -azwj ! What I saw a place for my feet to go out for the prevention of our caravan, and it had eluded, so there came to us rebels and our enemies. By Allah -azwj ! A people never succeeded with rebellion at all to be good if what is in the caravan from the wealth of the Clan of Abd Manaf were to go away, and this path is not travelled upon’.
فقال له أبو البختري: إنك سيد من سادات قريش فسر في الناس وتحمل العير التي أصابها محمد (صلى الله عليه وآله) وأصحابه بنخلة ودم ابن الحضرمي فإنه حليفك، فقال له: علي ذلك وما على أحد منا خلاف إلا ابن الحنظلية يعني أبا جهل فصر إليه وأعلمه أني حملت العير ودم ابن الحضرمي وهو حليفي وعلي عقله Abu Al-Bakhtary said, You are a chief from the chiefs of Quraysh, therefore travel among the people and carry the caravan Muhammad -saww and his -saww companions have hit upon with a palm tree and the blood of Ibn Hazramy, for he is your ally’.
So he said to him, ‘That is for me, and it is not for one of us to oppose except for Ibn Hanzala, meaning Abu Jahl. Therefore, travel to him and let him know that I am carrying the caravan and blood of Ibn Al-Hazramy, and he is my ally and upon me is its reasoning’. قال: فقصدت خباءه وأبلغته ذلك، فقال: إن عتبة يتعصب لمحمد فإنه من بني عبد مناف وابنه معه يريد أن يخذل بين الناس.
لا واللات والعزى حتى نقحم عليهم يثرب أو نأخذهم أسارى فندخلهم مكة وتتسامع العرب بذلك He said, ‘So I went to his tent and delivered that (news) to him, so he said, ‘Uteyba is prejudiced against Muhammad -saww , for he is from the Clan of Abd Manaf, and his son is with him -saww , intending that he would abandon between the people.