He supplicates to the ones besides Allah -azwj who can...
He supplicates to the ones besides Allah -azwj who can neither harm him nor that can benefit him’. قَالَ يَنْقَلِبُ مُشْرِكاً يَدْعُو غَيْرَ اللَّهِ وَ يَعْبُدُ غَيْرَهُ فَمِنْهُمْ مَنْ يَعْرِفُ وَ يَدْخُلُ الْإِيمَانُ قَلْبَهُ فَيُؤْمِنُ وَ يُصَدِّقُ وَ يَزُولُ عَنْ مَنْزِلَتِهِ مِنَ الشَّكِّ إِلَى الْإِيمَانِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَثْبُتُ عَلَى شَكِّهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْقَلِبُ إِلَى الشِّرْكِ .
He -asws said: ‘He overturns to be a Mushrik (Polytheist) supplicating to other than Allah -azwj and worshipping other than Him -azwj . So from them is one who recognises and the Em ā n enters his heart, so he believes and ratifies and declines from his state of doubt to (embrace) the Em ā n , and from them is the one who remains affirmed upon his doubt, and from them is the one who overturns to the Shirk (Polytheism)’.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ زُرَارَةَ مِثْلَهُ . Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from A man, from Zurara – similar to it.
From him, from his father, said: Abu Ja’far -asws said: ‘Do not take anyone other than Allah -azwj as a confidant or else you will not remain a ‘Momin’ (Believer), for every reason, and lineage, and relationships, and confidants, and innovations, and doubts will be cut off. These will disappear like the dust which is upon a solid rock which disappears when abundant rain falls on it, except for what has been established by the Quran’.