He -saww was saying, and it had intensified upon him -saww what he -saww feared upon from the belying of the Quraysh regarding his -saww news, and their linking him -saww to the insanity and that he -saww was influenced by Satan -la , and he -saww was from the first time (beginning), an intellectual creature of Allah -azwj , and most honourable of their righteous ones, and the most hated of the things to him -saww was the Satan -la , and the deeds of the insane and their speeches’.
[9] The Pen الحسن بن أبي الحسن الديلمي: بإسناده إلى محمد بن الفضيل، عن أبي الحسن موسى (عليه السلام)، قال: سألته عن قول الله عز و جل: ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ: «فالنون اسم لرسول الله (صلى الله عليه و آله)، و القلم اسم لأمير المؤمنين (عليه السلام) Al-Hassan Bin Abu Al-Hassan Al-Daylami, by his chain going up to Muhammad Bin Al-Fazeyl, who has narrated the following: ‘I asked Abu Al-Hassan Musa -asws about the Words of Allah -azwj Mighty and Majestic: Noon and the Pen, and what they will be writing!
[68:1] , he -asws said: ‘So the (letter) Noon is a name of the Rasool-Allah -saww , and the Pen is a name of Amir Al-Momineen -asws ’.
[10] تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْقَصِيرِ قَالَ: كُنْتُ يَوْماً مِنَ الْأَيَّامِ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحِيمِ قُلْتُ لَبَّيْكَ قَالَ قَوْلُ اللَّهِ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ إِذْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا الْمُنْذِرُ وَ عَلِيٌّ الْهَادِي مَنِ الْهَادِي الْيَوْمَ Tafseer Al Ayyashi – From Abdul Raheem Al Qaseyr who said, ‘One day from the days I was in the presence of Abu Ja’far -asws .
He -asws said: ‘O Abdul Raheem!’ I said, ‘At your -asws service!’ He -asws said: ‘Words of Allah -azwj : But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7] . Then Rasool-Allah -saww said: ‘I -saww am the warner and Ali -asws is the guide’.
Who is the guide today?’ قَالَ فَسَكَتُّ طَوِيلًا ثُمَّ رَفَعْتُ رَأْسِي فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هِيَ فِيكُمْ تَوَارَثُونَهَا رَجُلٌ فَرَجُلٌ حَتَّى انْتَهَتْ إِلَيْكَ فَأَنْتَ جُعِلْتُ فِدَاكَ الْهَادِي He (the narrator) said, ‘I was silent for a long time. Then I raised my head and I said, ‘May I be sacrificed for you -asws ! It is among you, being inherited by a man to a man until it ended up to you -asws . So, you -asws , may I be sacrificed for you -asws , are the guidance’.