And Allah will Suffice you against them...
And Allah will Suffice you against them, and He is the Hearing, the Knowing [2:137] , and may Allah -azwj Send Salawaat upon Muhammad -saww and his -saww Progeny -asws in their entirety!’’ [35] VERSES 19 – 21 إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ {19} It is certainly the world of an honourable Messenger [81:19] ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ {20} The processor of strength, distinguished, in the Presence of the Possessor of the Throne [81:20] مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ {21} Obedient, then trustworthy [81:21] ثم قال علي بن إبراهيم: حدثنا جعفر بن أحمد، قال: حدثنا عبيد الله بن موسى، عن الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله (عليه السلام)، في قوله تعالى: ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ، قال: «يعني جبرئيل Then Ali Bin Ibrahim (Tafseer Qummi) said,‘It has been narrated to us by Ja’far Bin Ahmad, from Ubeydullah Bin Musa, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from his father, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws regarding the Words of the Exalted: The processor of strength, distinguished, in the Presence of the Possessor of the Throne [81:20] , he -asws said: ‘It Means Jibraeel -as ’.
قلت: مُطاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ؟ قال: «يعني رسول الله (صلى الله عليه و آله)، هو المطاع عند ربه، الأمين يوم القيامة I said, ‘(What about): Obedient, then trustworthy [81:21] ?’ He -asws said: ‘It Means, the Rasool-Allah -saww , he -saww is the obedient one in the Presence of his -saww Lord -azwj , the trustworthy on the Day of Judgement’.