[58] Appendix II...
[58] Appendix II: Reason for the Prohibition (dead, blood, wine, swine): عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) وَ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا أَيْضاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَخْبِرْنِي جُعِلْتُ فِدَاكَ لِمَ حَرَّمَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى الْخَمْرَ وَ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, and Ali Bin Ibrahim, from his father, altogether, from Amro Bin Usman, from Muhammad Bin Abd Allah, from one of our companions, from Abu Abd Allah -asws , and a number of our companions as well, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Muhammad Bin Aslam, from Abdul Rahman Bin Salim, from Mufazzal Bin Umar who said, ‘I said to Abu Abd Allah -asws , ‘Inform me, may I be sacrificed for you -asws , why did Allah -azwj Blessed and High Prohibiting the wine, and the dead, and the blood, and the flesh of the swine?’ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى لَمْ يُحَرِّمْ ذَلِكَ عَلَى عِبَادِهِ وَ أَحَلَّ لَهُمْ سِوَاهُ رَغْبَةً مِنْهُ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْهِمْ وَ لَا زُهْداً فِيمَا أَحَلَّ لَهُمْ وَ لَكِنَّهُ خَلَقَ الْخَلْقَ وَ عَلِمَ عَزَّ وَ جَلَّ مَا تَقُومُ بِهِ أَبْدَانُهُمْ وَ مَا يُصْلِحُهُمْ فَأَحَلَّهُ لَهُمْ وَ أَبَاحَهُ تَفَضُّلًا مِنْهُ عَلَيْهِمْ بِهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِمَصْلَحَتِهِمْ وَ عَلِمَ مَا يَضُرُّهُمْ فَنَهَاهُمْ عَنْهُ وَ حَرَّمَهُ عَلَيْهِمْ So he -asws said: ‘Allah -azwj Glorious and High did not Prohibit that upon His -azwj servants, and Permit for them besides it as a Desire from Him -azwj with regards to what He -azwj Prohibits upon them, nor as a Distaste with regards to what He -azwj Permitted for them, but He -azwj Created the creatures and the Mighty and Majestic Knows what their bodies stand by and what is correct for them.
Thus, He -azwj Permitted for them and Authorised it for them as a Grace from Him -azwj the Blessed and High, upon them with it for their correctness; and He -azwj Knows what harms them, so He -azwj Forbade them from it, and Prohibited it upon them.
✦ ✦ ✦