Thus Allah -azwj Made the leaving of it (Wilayah) as a sin and Kufr .
Thus Allah -azwj Made the leaving of it (Wilayah) as a sin and Kufr .\u2019 \n He (the narrator) said, \u2018Then he -asws \u00a0recited: We have Prepared for the ones unjust to the Progeny of Muhammad, a Fire which would surround them in enclosures [18:29] . \n Then he -asws \u00a0recited: Surely those who believing and are doing righteous deeds, We will not Waste a Recompense of the one who does good works [18:30] , Meaning by them – the Progeny -asws \u00a0of Muhammad -saww \u2019\u2019.
[7] \n \u2018From Abu Abdullah -asws regarding Words of Mighty and Majestic: And strike for them an example of two men. [18:32] . He -asws said: \u2018These two are Ali -asws and another man. This is the apparent interpretation, and it is needy to an explanation to the situation of these two men, and explanation of that is that the state of Ali -asws is not needy to any explanation, and as for the discussion about the other man, he is his -asws enemy.
\n His -azwj Words: We Made to be for one of them, two gardens of grapes [18:32] \u2013 it is a lesson about the world, so a garden from these is for him during his lifetime and the other for following to him after his death, because he is a Kafir, and the world is a prison of the Momin, and a garden of the Kafir.
\n And rather, He -azwj Made the two garden for him because he is the one who grows it and plants their trees, and flows its rivers, and that is upon the way of the metaphor, meaning that the world has been entrusted to him and for his followers for them to be enjoying with it for a while.
\n Then the Exalted Said: he said – i.e., owner of the garden – to his companion, – and he -asws is Ali -asws – \u2018I am of more wealth than you \u00a0– i.e., word and authority – and mightier in number (of children) [18:34] \u2013 i.e., clan and supporters – And he entered his garden \u2013 i.e., his world and was in bliss in it, and rejoiced in it, and inclined towards it – while he was unjust to himself.
\u2013 By his words and his deeds and did not suffice with that until – He said, \u2018I don\u2019t think that this will perish, ever! [18:35] \u2013 i.e. his garden and his world. \n Then he revealed about his beliefs, so he said – And I don\u2019t think the Hour would be Established, and even if I am returned to my Lord, – just as you all are claiming that there will be a return to Allah -azwj – I will find better than this \u2013 i.e. (better) that his garden \u2013 as an abode [18:36] .