ভূমিকা
{"id":28159,"date":"2025-07-25T11:43:43","date_gmt":"2025-07-25T11:43:43","guid":{"rendered":"https:\/\/hubeali.com\/?p=28159"},"modified":"2025-08-27T10:31:13","modified_gmt":"2025-08-27T10:31:13","slug":"al-araaf-chapter-7-verses-1-45","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hubeali.com\/al-araaf-chapter-7-verses-1-45\/","title":{"rendered":"AL-A\u2019RAAF (Chapter 7) Verses 1 \u2013 45"},"content":{"rendered":" CHAPTER 7 \n AL-A\u2019RAAF \n (The Heights) \n (206 VERSES) \n VERSES 1 to 45 \n \u0628\u0650\u0633\u0652\u0645\u0650 \u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647\u0650 \u0627\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u0652\u0645\u064e\u0670\u0646\u0650 \u0627\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u0650\u064a\u0645\u0650 \n Brief Introduction of Sura Al-Araaf (7): \n Sura Al-Araaf (206 verses) was revealed in Makkah.
[1] \u00a0 Al-A\u2019raf is an Arabic word (\u0671\u0644\u0623\u0639\u0631\u0627\u0641), which means \u2018The Heights\u2019.
The Name of Surah Al-A\u2019raf, the 7th Surah of Quran, comes from its 46th Verse \u0648\u064e\u0628\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e\u0647\u064f\u0645\u064e\u0627 \u062d\u0650\u062c\u064e\u0627\u0628\u064c \u06da \u0648\u064e\u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0652\u0623\u064e\u0639\u0652\u0631\u064e\u0627\u0641\u0650 \u0631\u0650\u062c\u064e\u0627\u0644\u064c\u00a0 \u00a0 And between the two there shall be a veil.
And upon the heights would be men recognising all by their marks, and they would be calling out to the dwellers of the Paradise: \u2018Peace be on you\u2019 (although) they shall not have entered it yet, but they would be hoping to [7:46] \n Imam Al-Sadiq -asws , said: As for Alif Lam Meem Suad [7:1] , its meaning is, \u2018I -azwj am Allah -azwj , and All-Powerful, the Truthful. [2] See the complete Hadeeth in the Appendix.
\n Imam Abu Abdullah -asws reports that Amir Al-Momineen -asws addressed us. He -asws said in it: \u2018We testify that there is no god except Allah -azwj Alone. There is no associate for Him -azwj , and Muhammad -saww is His -azwj servant and His -azwj Rasool -saww . \n He -azwj Sent him -saww with a Book.
He -azwj Detailed it, and Judged it, and Preserved it with His -azwj Knowledge, and Judged it with His -azwj Noor, and Aided it with His -azwj Authority, and Guarded the one whom the personal desire does not refrain him, or the lust does not sway him. Neither did the falsehood come from before it, nor (would it come) from after it.