They will be judged on their limits and according to their...
They will be judged on their limits and according to their knowledge which relates to their own responsibilities, and will be recompensed if they transgressed. They have considered this verse similar to Sura An'am, No.6, verse 38 which says: There is not an animal (that lives) on the earth, nor a being that flies on its wings; but (forms part of) communities like you. Nothing have We omitted from the Book, and they (all) shall be gathered to their Lord in the end.
The first commentary is more fitting, here. And when the seas boil over. The term /sujjirat/ is based on /tasjir/ which originally means 'to Light fire and to inflame the fire '. In the old days this meaning seemed odd to the commentators, but today it does not, because now we know that water is formed by Oxygen and Hydrogen; both of which are flammable.
It is not improbable that at the threshold of the Hereafter the water of the seas and oceans will be under such conditions that these two elements separate and turn totally into fire. Some commentaters have rendered the term in the sense of 'to fill', as a furnace full of fire is called /masajjar/.
The earthquakes and the cleaving of the mountains asunder, nearly at the time of Resurrection, may cause the seas to fill and overflow, or meteorites to fall into them and their water flows over land, and then, everything would sink. And when the souls are reunited (like with like) . The good-doers with the good-doers the evildoers with the evildoers.
the companions of the Right Hand with the companions of the Right Hand, and the companions of the Left Hand with the companions of the Left Hand, all will be like with like, in contrast to the world, today. where all of them are mixed. It sometimes happens that in the neighborhood of a believer there is an unbeliever, or the spouse of a good-doer is a wrong doer. But on the Day of judgment, which is also a 'Sorting Day' and 'a day of separation', these groups are quite apart from each other.
In commenting on this verse, some other probabilities are also suggested including the following: the souls return to their bodies; 2) the souls in Heaven will unite with Heavenly maidens and the souls in Hell will unite with devils; 3) everyone will, again, be with his intimate companions after death has made them separate; or 4) everyone will unite with one's deeds. However, the first commentary seems to be the most appropriate among all of them. This is what Sura Waqi'ah, No.