ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Al-mizan an Exegesis of the Qur'an (volume One) Chapter 19 : 2:83-88 And when We made a covenant with the Children of Israel: "You shall not worship (any) but Allâh and (you shall do) good to (your) parents, and to the near of kin and to the orphans and the needy, and speak to men good (words) and keep up prayer and pay the zakât. " Then you turned back except a few of you and (now too) you turn aside (83 ).
And when We made a covenant with you: "You shall not shed your blood and you shall not turn your people out of your cities;" then you gave a promise while you witnessed (84). Yet you it is who slay your people and turn a party from among you out of their homes, backing each other up against them unlawfully and exceeding the limits; and if they should come to you as captives, you would ransom them - while their very turning out was unlawful for you.
Do you then believe in a part of the Book and disbelieve in the other? What then is the reward of such among you as do this but disgrace in the life of this world, and on the Day of Resurrection they shall be sent back to the most grievous chastisement, and Allâh is not at all heedless of what you do (85). These are they who have bought the life of this world for the hereafter, so their chastisement shall not be lightened nor shall they be helped (86).
And most certainly We gave Musâ the Book and We sent apostles after him one after another; and We gave `Isâ, the son of Maryam, clear evidence and strengthened him with the holy spirit. What! whenever then an apostle came to you with that which your souls did not desire, you were insolent, so you called some (of them) liars and some you slew (87). And they say: "Our hearts are covered." Nay, Allâh has cursed them on account of their unbelief- so little it is that they believe (88).
COMMENTARY QUR’?N: And when We made a covenant with the Children of Israel: "You shall not worship (any) but Allâh. . . ": To begin with, the verse refers to the Children of Israel in third person, and then ends by addressing them in second person, "Then you turned back . . .
" The first sentence mentions making a covenant with them - which must naturally be in words - then describes that covenant; this in its turn begins with a declarative sentence, "You shall not worship (any) but Allâh", and ends up with some imperative ones, "and speak to men good words . .