ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Nahj Al-Fasahah, Height Of Rhetoric C عَظُمَ الأجْرُ عِنْدَ المُصِيْبَةِ، وَاِذا أحَبَّ اللَّهُ قَوْمَاً اِبْتَلاهُمْ. Calamities are rewarded greatly; and should God love a people, He will put them to trial. البَلاءُ مُوَكَّلٌ بِالْمَنْطِقِ؛ فَلَوْ أَنَّ رَجُلاً غَيَّرَ رَجُلاً بِرِضَاعِ كَلْبَةٍ لَرَضَعَهَا. Calamity is in pledge of (man's) words- should anybody berate someone for sucking a dog's breast, he will himself do the same.
البَلاءُ مُوَكَّلٌ بِالْقَوْلِ؛ ما قالَ عَبْدٌ لِشَيْءٍ: »لا وَاللَّهِ لا أَفْعَلُهُ أَبَدَاً« اِلاّ تَرَكَ الشَّيْطَانُ كُلَّ عَمَلٍ؛ وَوُلِعَ بِذلِكَ مِنْهُ حَتَّى يُؤْثِمَهُ. Calamity is in pledge of (man's) words- when someone says, "By God I will not do such a thing," Satan abandons all his affairs and craves for making him commit sins. أُدْعُوا اللَّهَ وَأَنْتُمْ مُؤْمِنُونَ بِالاِجَابَةِ؛ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ لا يَسْتَجِيْبُ دُعَاءً مِنْ قَلْبٍ غَافِلٍ لاهٍ.
Call unto your Lord and believe that He will hear you, and know that God will not grant the prayers of those with negligent hearts. إِمْلاءُ الْخَيْرِ خَيْرٌ مِنَ السُّكُوتِ؛ وَالسُّكُوتُ خَيْرٌ مِنْ اِمْلاءِ الشَّرِّ. Calling to good weighs over silence, and silence weighs over calling to evil. الهَوَى مَغْفُوْرٌ لِصاحِبِهِ ما لَمْ يَعْمَلْ بِهِ أوْ يَتَكَلَّمْ. Carnal desires will be forgiven, if not put to words or action.
حَدٌ يُعْمَلُ في الأرْضِ خَيْرٌ لِاَهْلِ الأرْضِ مِنْ أنْ يُمْطَرُوْا أرْبَعِيْنَ صَباحَاً. Carrying out heavenly- ordained punishments in this very world is better for men than forty days of raining. النَّظْرَةُ سَهْمٌ مَسْمُومٌ مِنْ سِهَامِ اِبْليْسَ. Casting an unlawful look (at a woman) is a poisoned arrow from Satan. لَزَوَالُ الدُّنيَا أهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ قَتْلِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ. Causing the world to decline is more tolerable to God than killing a Muslim.
لا يُغْنِي حَذَرٌ عَنْ قَدَرٍ. Caution does not block the way of fate. لَنْ يَنْفَعَ حَذَرٌ عَنْ قَدَرٍ، وَلكِنَّ الدُّعَاءَ يَنْفَعُ مِمَّا نَزَلَ وَمِمَّا لَمْ يَنْزِلْ. Caution is not useful against fate; rather, praying is of use against the befallen and non- befallen (events). الصَّدَقَةُ تَسُدُّ سَبْعِيْنَ بَابَاً مِنَ السُّوْءِ. Charity blocks seventy doors to evil. الصَّدَقَةُ تُطْفِىءُ الخَطِيْئَةَ كَمَا يُطْفِىءُ المَاءُ النَّارَ. Charity puts sins out just as water extinguishes fire.
الصَّدَقَةُ عَلَى المِسْكِيْنِ صَدَقَةٌ؛ وَهِىَ عَلى ذِي الرَّحِمِ اِثْنَتَانِ: صَدَقَةٌ وَصِلَةُ الرَّحِمِ.
✦ ✦ ✦