Zurarah cited from Imam Sadiq (‘a) that he interpreted the words of God...
Khumur (خُمُر) is the plural form of khimar (خِمار) which is a kind of large veil or headscarf. Also, juyub is the plural form of jayb which means shirt collar. It is said that at the time of the Prophet of Allah (S) women wore shirts that were open at the collar and revealed a portion of their breasts. Additionally, they put the sides of their headscarves behind their ears; therefore, their ears, earrings, neck, and a portion of their breasts were bared.
Consequently, this verse directs women to cast their headscarves over their open neckline in order to cover their ears, earrings, neck, and breasts. Tabarsi interprets this verse thus: “ Khumur (خُمُر) is the plural form of khimar (خِمار) which is a kind of veil or headscarf that falls over one’s neck and neckline.
In order to completely observe modesty and prevent social corruption, women are advised to refrain from walking heavily to keep non*-mahram* men from hearing the sounds of their adornments. This is because such sounds may cause men to become sexually aroused and hence cause problems in the society, especially for youths and single men.
Several important ethical and Islamic issues can be derived from this verse: Men and women (who aren’t married to each other) must abstain from visual indulgence and looking at each other in a lustful manner. People must not look at one another for sexual pleasure. Women must not reveal their hidden adornments to men.