By approximation and closeness of the Islamic sects, Dr.
By approximation and closeness of the Islamic sects, Dr. ‘Isam means a gradual progression towards understanding, consequent removal of tension and hope for a global Shi‘ism. The present book is in fact a prologue to his detailed book Rihlati min al-Wahhabiyyah il’l-Ithna ‘Ashariyyah. The present book is not a word-by-word translation of the book al-Minhaj al-Jadid ; rather, it is both a translation and an edition done under the supervision of the author himself.
The following are examples of the editing carried out: a. Some repetitive points were deleted. b. Some long sentences were summarized. c. Modifications were made to fit the book in the culture of Persian native speakers. d. Long and lengthy footnotes were moved and included in the text. e. Key words suitable to the writer’s intention were chosen.
For example, certain words and phrases such as “understanding” and “peaceful symbiosis” were used instead of “approximation” or taqrib so as to avoid ambiguity. All this was done after the writer was consulted. The writer has, throughout the book, used the phrase “ Madhhab al-Ithna ‘Ashariyyah ” demanding that the same should be used. He believes that Wahhabis are less sensitive to this phrase.
Besides, the words “Shi‘ism” and “Shi‘ah” are wider in scope, and cover other sects that the Imamiyyah consider rejected. In rendering the text into Persian, I have, however, used “Shi‘ism”, “Shi‘ah”, “Imamiyyah”, “Imami Shi‘ism” and “Twelver Shi‘ism” to introduce a variety of terms; however, I would like to say that I have always meant the “ Ithna ‘Ashari Madhhab ” and “ Twelver Shi‘ah ” . May God’s blessing be on the one who follows guidance when he finds it.