ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Hayat Al-Qulub Vol.3 Part 5: The Imams are the most exalted and the most respected The Infallible Imams (a.s.) are the most exalted of the creatures and the most respected of Ibrahim’s progeny. There are some verses in this.
Then We gave the Book for an inheritance to those whom We chose from among Our servants; but of them is he who makes his soul to suffer a loss, and of them is he who takes a middle course, and of them is he who is foremost in deeds of goodness by Allah’s permission; this is the great excellence. Gardens of perpetuity, they shall enter therein. (Sura Fatir 35:32-33) It means: We gave the book in heritage which is Quran or Torah or the wholly books of Allah.
whom We chose from among Our servants Some have said that the selected servants are the messengers of Allah and some say that they are scholars in the Ummah of the Holy Prophet (S). After this will be mentioned many traditions which will show that these gentlemen are, specially, the Ahle-Bayt (a.s.). but of them is he who makes his soul to suffer a loss There is a difference of opinion about the source of the pronoun “of them”.
Sayyid Murtuza (r.a.) and a group of commentators have said that this pronoun refers to “Servants” which means some among Our slaves are oppressing themselves and some have said it refers to the selected people. but of them is he who makes his soul to suffer a loss, and of them is he who takes a middle course, and of them is he who is foremost in deeds of goodness by Allah’s permission; this is the great excellence. Commentators have differed about the three groups mentioned in the verse.
Some say all of them will get salvation. Some say that those who are oppressors will not be saved from the Divine punishment. Thus Qatada said that the oppressors are “companions of the left hand” and the “middle course” are “companions of the right hand” and “foremost” are among the “who are drawn nigh (to Allah)”. Garden of And is their abodes wherein they will enter. The commentators have differed as to what the pronoun of “they shall enter therein” refers.