commanding the good and forbidding evil...
commanding the good and forbidding evil, stories and accounts of ancient peoples as lessons, arguments, allegories, exposition of Divine Bounties, future of mankind, the manner of Resurrection, factors leading to exaltedness and denigration) in details with decisiveness and unambiguity.
The Holy Qur’an draws a distinction between Truth and falsehood, believer and disbeliever, Paradise and Hellfire, obedient and disobedient, obligatory and unlawful (acts), blessing and torment, good and evil, and the like. The Holy Qur’an was revealed in eloquent Arabic. The word: ‘Arabi (“Arabic”) designates both Arabic tongue and eloquent. It is needless to say that those familiar with eloquent Arabic may comprehend the eloquence of the Qur’an.
Verse 2 reads: “A Revelation [the Qur’an] from the Most Gracious, the Most Merciful.” The word tanzil (“Revelation”) is in the predicative position (khabar) whose subject (mubtada’) is omitted, namely the Holy Qur’an is revealed by God Almighty Whose Mercy and Grace are bestowed upon all existent beings.
Verse 3 says: “A Book whereof the Verses are explained clearly, a Qur’an in Arabic for people who know.” The Verse clearly makes a reference to the inimitability of the Qur’an which may be comprehended by the knowledgeable. Those who pay no heed of the Qur’an are devoid of true knowledge. Divine Revelation of the Holy Qur’an from Divine realm to the material world aims at the knowledgeable who are capable of comprehending some secrets of the Holy Qur’an.
They know that it lies without human ability to bring the like of the Qur’an; as a consequence of which, they believe in Divine Revelation of the Holy Qur’an and the fact that it is revealed for the guidance of jinn and mankind, but the knowledgeable are solely capable of comprehending it.
Verse 4 says: “[A Book] bearing glad tidings and warning, but most of them turn away, so they hear not [the Qur’an].” The Arabic adjectives: bashir (“bearing glad tidings”) and nadhir (“bearing warning”) are two attributes of the Holy Qur’an designating the Qur’an bears glad tidings to believers that as a consequence of their righteous good deeds, exalted stations and Bounties in Paradise will fall into their share in the Hereafter.
It also warns disbelievers that they will be chastised with torments in Hell as a result of their evil deeds. Those who turn away from hearing the Holy Qur’an are unable to give their ears to the Holy Qur’an being recited owing to their vain desires.