It is said in a tradition narrated from Imam Baqir (as) that...
It is said in a tradition narrated from Imam Baqir (as) that there is no point in Scriptures like the Bible to abrogate the Qur’an nor will there be any book in the future to do the same; (“Falsehood cannot come to it from before it or behind it”). [^2] Thus the Holy Qur’an stays unaltered in the face of passage of the time and falsehood may not penetrate into it, since it is descended from the Origin of Wisdom which is Firm as a consequence of which it stands unchanged at all times.
Verse 43 is a consolation to the Noble Prophet (S) as to disbelievers’ accusations who called him by terms like magician, liar, poet, augur, soothsayer, and lunatic. It is said unto the Prophet (S) that his predecessors were also the subject of false accusations and indeed his Lord is Oft-Forgiving and Merciful toward the repentant and He is also the Possessor of excruciating torment and chastisement against disbelievers and enemies of religion.
[A Book] not in Arabic and [the Messenger] an Arab?” Say: “It is for those who believe, a guide and a healing. And as for those who disbelieve, there is deafness in their ears and it [the Qur’an] is blindness for them. [As if] they are those who are called from a place far away [but they fail to hear the call].” The Arabic word a’jami is cognate with ‘ujma designating intelligible, since other languages were intelligible to Arabs hence the designation for non-Arabic languages.
Enemies never desist from finding faults. When the Holy Qur’an is in the Arabic tongue, they say that they are hard of hearing and when it is in any languages other than Arabic, they say it is not intelligible to them. In other words, the blessed Verse in question treats of the state of disbelievers, saying that had God Almighty revealed the Holy Qur’an in any language other than Arabic, they would have asked why it was not intelligible to them since the audience were Arabs.
The blessed Verse is saying that had the Holy Qur’an been sent to them in any tongue other than Arabic, they could ask why it had not been revealed in Arabic.