ভূমিকা
“Allah knows what every female carries (in her womb) and what the wombs absorb and (that) in which they increase, and there is a measure with Him of everything.” At first, the verse deals with Allah’s knowledge as to the carrying by female of whatever it is pregnant with, whether it has got any womb like human beings or animals, or it has got no wombs like in animate objects or plants. Later, allusion is made to the beings which have got wombs.
The Arabic term /qayd/ means handling (of the sperm) into oneself or infiltration. That is, Allah is aware of that ‘water’ which is absorbed by the womb and which undergoes alterations and growth. At any rate, one finds that the holy verse deals with the comprehensive knowledge of Allah namely, His knowledge of the system of creation and of His subjects’ behavior and, finally, of everything. At first, the Qur’an implies that Allah is aware of what every female carries in her womb.
Not only does He know of the gender and sexuality of the foetus, but He also is aware of all the characteristics, potentialities, interests, and his inherent potential powers as well. And He also knows all the shortcomings of the wombs which they may throw away before the time is ripe.
The verse says: “Allah knows what every female carries (in her womb) and what the wombs absorb and (that) in which they increase…” And everything has got its measures with Allah, so that one may not think that all these extremes, whether less or more, are for no reason, as is the case with the parts of the foetus and womb’s blood which are accountable by all means.