ভূমিকা
(This is) a Book which We have sent down to you so that, by their Lord’s permission, you lead out the people from the darkness (of ignorance) into the light (of faith), into the way of the Mighty, the Praised (One).” Similar to some of other suras of the Qur’an, this Surah begins with the abbreviated letters. What is worth mentioning here is that out of 29 Suras, which begin with abbreviated letters, in 24 of them the words next to them are about the Glorious Qur’an.
This indicates that there is a connection between these two, i.e. the abbreviated letters and the Qur’an the Lord is perhaps seeking to exhibit that this great celestial Book, with such great meaningful content, that tops in the leadership of all human beings, begins with simple letters of the alphabet, which by itself is a sign of the significance of this Divine miracle.
Anyway, after the mention of the letters Alif, Lam, Ra, He says: “(This is) a Book which We have sent down to you so that, by their Lord’s permission, you lead out the people from the darkness (of ignorance) into the light (of faith)…” In fact, all the educational objectives, as well as spiritual and material aims of the revelation of the Holy Qur’an are condensed in this single sentence: ‘leading the people from the darkness to the light’ , which means directing them towards enlightenment from the state of utter darkness; or directing the people from the state of darkness of paganism towards the state of illumination of faith; from the state of the darkness of oppression and tyranny towards the state of the enlightenment of justice; from the state of corruption and injustice into the state of righteousness and justice; from sin to piety and virtuosity, and finally from the state of disunity and dispersion into the state of unify.