ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Nahj Al-fasahah N ● حَسْبُكَ مِنَ الكِذْبِ أنْ تُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعْتَ. Narrating whatever you have heard suffices to show your mendacity. ● لَيْسَ الغِنَى عَنْ كَثْرَةِ العَرَضِ، وَلكِنَّ الغِنَى غِنَى النَّفْسِ. Needlessness does not in abundance lie; on needless souls does it rely. ● الغِنَى اليَأْسُ عَمَّا في أيْدِي النَّاسِ، وَمَنْ مَشَى مِنْكُمْ إلى طَمَعٍ فَلْيَمْشِ رُوَيْدَاً.
Needlessness lies in being hopeless of what people possess, and whoever walks in the way of greed, should slow his speed. ● حَدُّ الجِوارِ أرْبَعُوْنَ دارَاً. Neighborhood extends to forty houses. ● جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِدارِ الجَارِ. Neighbors have priority (to others) in buying their neighbors' houses. ● لا تَدَعَنَّ حَقَّاً لِغَدٍ فَاِنَّ لِكُلِّ يَوْمٍ ما فيهِ. Never leave your job for tomorrow, for each day has it's own share. ● لا تَتَمَنَّوُا المَوْتَ. Never long for death.
● ما حَسَّنَ اللَّهُ خَلْقَ عَبْدٍ وَخُلْقَهُ إلاّ اسْتَحْيَا أنْ يُطْعِمَ لَحْمَهُ النَّارَ. Never will God put to Fire the flesh of a servant to whom He has given good countenance and character. ● اِلْبَسْ جَدِيدَاً وَعِشْ حَمِيدَاً. New dresses wear, and good fame (try to) bear. ● الشَّعْرُ الحَسَنُ أحَدُ الجَمَالَيْنِ يَكْسُوهُ اللَّهُ المَرْءُ المُسْلِمَ. Nice hair is one of the two beauties God bestows on a Muslim. ● الخَطُّ الحَسَنُ يَزِيْدُ الحَقَّ وَضحَاً.
Nice handwriting adds to the clarity of truth. ● ما عُبِدَ اللَّهُ بِشَيءٍ أفْضَلُ مِنْ فِقْهٍ في No act of worship is superior to acquiring deep knowledge in ● حَسْبُكَ مِنَ الكِذْبِ أنْ تُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعْتَ. Narrating whatever you have heard suffices to show your mendacity. ● لَيْسَ الغِنَى عَنْ كَثْرَةِ العَرَضِ، وَلكِنَّ الغِنَى غِنَى النَّفْسِ. Needlessness does not in abundance lie; on needless souls does it rely.
● الغِنَى اليَأْسُ عَمَّا في أيْدِي النَّاسِ، وَمَنْ مَشَى مِنْكُمْ إلى طَمَعٍ فَلْيَمْشِ رُوَيْدَاً. Needlessness lies in being hopeless of what people possess, and whoever walks in the way of greed, should slow his speed. ● حَدُّ الجِوارِ أرْبَعُوْنَ دارَاً. Neighborhood extends to forty houses. ● جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِدارِ الجَارِ. Neighbors have priority (to others) in buying their neighbors' houses. ● لا تَدَعَنَّ حَقَّاً لِغَدٍ فَاِنَّ لِكُلِّ يَوْمٍ ما فيهِ.
Never leave your job for tomorrow, for each day has it's own share. ● لا تَتَمَنَّوُا المَوْتَ. Never long for death.
✦ ✦ ✦