ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Nahj Al-fasahah B ● الغَيْبَةُ ذِكْرُكَ أخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ. Backbiting is to mention your brother’s name in connection with what he hates. ● لَيْسَ لِفَاسِقٍ غَيْبَةٌ. Backbiting the wicked is permissible. ● سُوْءُ الخُلقُ شُؤْمٌ وَطَاعَةُ النِّسَاء نَدَامَةٌ وَحُسْنُ المَلَكَةِ نَمَاءٌ. Bad - temperedness is ill- omened, obedience to women is regrettable, and good- naturedness is growth. ● سُوْءُ الخُلْقِ شُؤْمٌ، وَشِرَارُكُمْ أسْوَءُكُمْ خُلْقَاً.
Bad- temperedness is ill- omened, and the worst of you is the most ill- tempered one. ● سُوْءُ الخُلْقِ يُفْسِدُ العَمَلَ، كَمَا يُفْسِدُ الخَلُّ العَسَلَ. Bad- temperedness spoils one's deeds just as vinegar acetifies honey. ● عَلَيْكُمْ بِالقُرْآنِ، فَاتَّخِذُوْهُ اِمَامَاً وَقَائِدَاً؛ فَاِنَّهُ كَلامُ رَبِّ العَالَمِيْنَ الَّذِي هُوَ مِنْهُ وَإليْهِ يَعُوْدُ، فَآمِنُوا بِمُتَشَابِهِهِ وَاعْتَبِرُوْا بِأَمْثَالِهِ.
Be a company to the Quran and make it your leader and guide, for it’s the word of the Lord of the worlds. It belongs to Him and to Him will it return. Believe in its allegorical verses and take lessons from its parables. ● دُورُوْا مَعَ كِتَابِ اللَّهِ حَيْثُمَا دَارَ. Be a follower to the Book of God forever. ● اِتَّقُوا دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَاِنَّها تُحْمَلُ عَلَى الْغَمَامِ؛ يَقولُ اللَّهُ تَعَالى: وَعِزَّتِي وَجَلالِي لاَنْصُرَنَّكَ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ.
Be afraid of the oppressor’s curse, for it mounts on clouds (i.e. ascends to the heavens), and God, the Exalted, says: I swear by My Honor and Glory to help you though it may take time. ● اِيَّاكُمْ وَدَعْوَةَ المَظْلُومِ؛ وَإنْ كانَ مِنْ كافِرٍ، فَإِنَّهُ لَيْسَ لَهَا حِجَابٌ مِنْ دُونِ اللَّهِ Be afraid of the oppressor's curse, though an infidel he might be, for it is immediately answered by the Great, Powerful God. ● الغَيْبَةُ ذِكْرُكَ أخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ.
Backbiting is to mention your brother’s name in connection with what he hates. ● لَيْسَ لِفَاسِقٍ غَيْبَةٌ. Backbiting the wicked is permissible. ● سُوْءُ الخُلقُ شُؤْمٌ وَطَاعَةُ النِّسَاء نَدَامَةٌ وَحُسْنُ المَلَكَةِ نَمَاءٌ. Bad - temperedness is ill- omened, obedience to women is regrettable, and good- naturedness is growth. ● سُوْءُ الخُلْقِ شُؤْمٌ، وَشِرَارُكُمْ أسْوَءُكُمْ خُلْقَاً. Bad- temperedness is ill- omened, and the worst of you is the most ill- tempered one.
● سُوْءُ الخُلْقِ يُفْسِدُ العَمَلَ، كَمَا يُفْسِدُ الخَلُّ العَسَلَ. Bad- temperedness spoils one's deeds just as vinegar acetifies honey.
✦ ✦ ✦