ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Heart of the Qur'an: A Commentary to Sura al Yasin Ayat no. 5 In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful A revelation of the Mighty, the Merciful. (36:5) *** *** Absolute honor is for only One God A revelation of the Mighty, the Merciful. (36:5) *** *** It means that the revealed Quran is from the omnipotent and Most Wise God. Two of the beautiful names (Asmaa-e-Husna) of God are mentioned here.
Mighty (Azeez) is from ‘Izzat’, meaning predominance, might and power. God has power over all things. Merciful (Raheem) is from ‘Rahmat’ and ‘Raafat’–The reason for this is that you should know that your God is absolutely needless of you and your prayers and worships; and also your guidance. If the entire universe becomes disbelieves it cannot put even a dot on His Greatness. (Persian couplet) Absolutely Mighty is God alone. He never needs anything.
If everyone in the world becomes faithful it will not add an iota to His Kingdom. Likewise, if everyone becomes denier and sinful, nothing would be diminished from His Kingdom. Whatever invitation to His worship and obedience He has extended is by way of mercy and compassion as He has a lot of love for His creation, His slaves and servants. He is Most Kind (Raheem). His Mercy demands that man must not be destroyed. Man should not turn away from his well being.
The revelation of the Holy Quran is a demand of that Mercy. Otherwise, had He wished to act in accordance with the appellation of Mighty, the demand of His Might would have been indifference. But since He is Merciful, He did not leave man to himself, instead He guided him. This revealed Quran is from God Who is Merciful and Mighty too and it is due to His Mercy that He sent Muhammad (‘s): And We have not sent you but as a mercy to the worlds.
(21:107) *** *** He sent a mercy for all in the name of Muhammad (‘s) to hold the hands of all the human beings. But some did not want to benefit from this mercy. They wronged and oppressed themselves and thus deprived themselves of this mercy. So that you may warn of that which they did not fear That you may warn a people whose fathers were not warned, so they are heedless. (36:6) *** *** The first word, ‘that’ denotes a goal.
It means that the Almighty and All Wise God revealed Quran for warning man, that is this community, the people of Mecca and the Arab peninsula.