ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Heart of the Qur'an: A Commentary to Sura al Yasin Ayat no. 12 In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful. Surely We give life to the dead, and We write down what they have sent before and their footprints, and We have encompassed everything in a manifest Imam. (36:12) *** *** This world is hidden and the Hereafter is visible The hearts of most of the Meccans were dead.
Surely you do not make the dead to hear, and you do not make the deaf to hear the call when they go back retreating. (27:80) *** *** It means that you cannot make the dead hear anything. Whatever you say or may not say would not make any difference at all. They are not going to believe. It is so in every age. In every city, there are many whom you may frighten with punishment but they will not stop sinning. So who fears? Only he fears who follows the admonition.
*** *** A verse of Quran that you recite before him creates an effect in him. They say, “He fears God.” Some say, “Secretly” (without seeing God with physical eyes). Such a person (with a live heart) fears God even where there is no one except God. But most of the commentators have said it means covering or veil. So long as one does not die, one is in a covering; that is, there is a curtain between him and God, angels, grave and the other world.
When death comes, all this appears before him clearly. So fearing is important only now (while one is alive) and when one does not see the above things. When one dies and actually sees the Divine Kingdom fear is not of any use.
Fearfulness of Yusuf in secrecy Quran narrates that when Zulaikha caught hold of Yusuf in a closed room, she threw her veil on an idol saying, “It is not proper to commit a bad deed before you.” Yusuf said, “How is it that you are mindful of a lifeless idol while I should not be mindful of the Omniscient Lord?” O’ the one who keeps other people’s wealth unlawfully! There is no proof against you, but God knows it. Others may not be able to recover these possessions, however, God is able to do it.
One who has fear in his heart is alive. Admonishments can benefit him. Those are the true worshippers (who pray and fast during Ramadan). Fasting is an act purely for God: …so announce to him forgiveness and an honorable reward…(36:11) *** *** The Arabic equivalent of ‘forgiveness’ above indicates a general or indefinite adjective for magnifying something. It means a great admonition accompanied by a valuable prize.