Transfer and translation of the alien philosophical thoughts...
Transfer and translation of the alien philosophical thoughts into Arabic language has passed three stages: Translation, interpretation and their appropriation and arrangement with the Islamic Ma’arif (gnostic knowledge) and establishment of new philosophical orders. The second and third centuries Hijri was a sparkling period for the translation of philosophical books. Among the renowned translators, we can mention the names of Husayn bin Ishaq and his son Ishaq bin Husayn.
The third and fourth centuries can be reckoned as the period of acquisition and interpretation of the works of Greek and Alexandria laws, an endeavour started by individuals like Qavarri, Yuhanabin Hailan, Abu Yahya Maruzi, Abu Bashar Mata bin Yunus and Abu Zakaria Yahya bin Adi. The third period started from the third and fourth century and reached its perfection in the fifth century. One can name “Qandi” and “Faarabi” as the commencers of this period.
The climax of this stage can be seen in the works of “Ibn Sina” and “Sahrvardi”. The recent stage has been a dominant one amongst Muslim thinkers. The result has been a mixing of the religious Ma’arif (gnostic Knowledge) with non-religious elements in such manner that the system of beliefs has enjoyed much less purity than required.
In reality, these thinkers, directly and before coming in contact with the alien culture (through referring to the inspiration and relation about them), had not acquired a faithful and religious system. By having one of the religious Ma’arif in hand (a confused one, at that) they would encounter the non-religious belief, strive in comprehending it, and occasionally would write their descriptions.
Thereafter, by taking and accepting them, they strived hard to coordinate these types of beliefs with the religion’s Ma’arif and fashion them together within one rational system. It can be said that these thinkers, in the threshold of Islamic thoughts and by reaping the benefits of religious Ma’arif , have given dept and profundity to the human Ma’arif , Greek beliefs and other ancient schools of thoughts and have given new shape to them and presented them in the form of philosophical systems.
In this way, that which reaped the maximum benefit was the human philosophies. By getting nourishment from the Divine Ma’arif , their weaknesses and feebleness decreased and they were strengthened and prepared for stepping into the field of sciences and knowledge.