This is the point through which mutual understanding is reached...
This is the point through which mutual understanding is reached, the point where we can say "let us work together as friends." It is the coveted opportunity, and the main thing that guides us to the solution of the problem in a way that is human, reflecting wisdom and good exhortation instead of cutting off dialogue in a dictatorial manner.
Understanding and mutual comprehension are what we must seek to deal with youth; and we must ask ourselves if at homes we enjoy this state of affairs in terms of sincere and loving interaction. If we do, we shall live then happily, as will our children.
In our schools, assemblies, and institutions the prevailing methodology is one of positive attitude towards students according to the following equations: youth=hope youth=ambition youth=confidence youth=dynamism youth=imam If this is valid, then we must offer valuable and active trust.
We do not agree with the equations: youth=irresponsibility youth=distraction youth=loss youth=effeminacy youth=risks everything offered (even if long outdated) We are of the view that youth=message youth=receptivity to the time in analysis and perception And that: youth=construction, development youth=hope, ambition youth=living, dynamic reality which can pull out the roots of blind imitation, corruption, and licentiousness to create a better situation than the one in which a youth may find himself inheriting.
He can realize his true position in terms of self-esteem, which is unimaginable without a better knowledge of our own Islam. Islam will gain for us what is good in this life and the hereafter. It is an Islam which solves our particular problems and difficulties. From the Islamic perspective, we understand that the stage of youth, which represents the intermediate stage of life, rests on contemplation, realization, and guidance.
If not, how can the sacred lawgiver make youth legally responsible according to the Shari ‘ah. What would this mean in terms of intelligence, observance, proof, and punishment, if the youth were not capable of assuming responsibility? But what type of responsibility? That of viceregency and of Shari ‘ah liabilities which put the youth in the ranks of the rest of those charged with responsibility on a completely equal footing.
They will, on Judgment Day, all stand together to be judged, not on the criterion that this one is an old man and that one is a youth, but rather on the basis that they are equally responsible.