ভূমিকা
📌Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Remembering Karbala Once Again The Journey of Imam Husain (‘a) Leaving Medina ("Ghar Sejab Behre Safar Sayyid‑a Aalam Nikle") When the Noble Prince left His home His eyes were teary and His heart did mourn As friends and sons followed behind He cried out "Destiny, here I come." "I've heard the cries of Zahra all night The forsaken wilderness is in my sight" Then towards the Prophet's tomb He glanced He bowed His head in a respectful stance Then approaching the tomb, He knelt and bowed "Do I have Your permission to leave?" He asked "Today I depart from this home and this land Your grandson leaves this country's sands" "Though mankind sleeps with peace in its homes This peace is denied to me alone The cry of my family breaks my heart Where must we go with babes in our arms?" "Neither jungle nor city can shelter me now To send me to my grave, they've taken a vow' "The enemy swords await my neck On my friends and family havoc will wreck You had warned my Mother of these days my Lord She had cried and Her heart had filled with dread" "But pray do not forget this forlorn Grandson Who'll be beheaded under the blazing sun" "In this heat, even birds stay close to their nests it's the month of fasting, but leave I must For danger lurks wherever I stop My children or family can find no rest" "My Lord, I've tired of living thus Come, take me, hide me in Your grave's dust" Inconsolable He wept at His Grandfather's tomb The tomb did tremble and darkness loomed Then the voice of the Prophet filled the air "My noble son, your foes are doomed" "Forgetting how much I hold you close They seek to kill you, your wretched foes" "My patient, my noble, my pious Grandson My virtuous, my truthful, my brave Grandson Woe to the people who forsake You now My honor, my pride, my dearest Grandson" "I'll be Your company, forever and now Abandoning my tomb with You I will go" Heartened, the Grandson rose and bowed And His noble sister cried out loud "Let us go my Brother to our Mother's grave To bid farewell and kiss the shroud" "Why must I weep here in the palanquin?
With strangers around and in this din?" So He led His family to Zahra's grave And Zainab alighted at a somber pace And they bowed and kissed their mother's tomb And around Him He felt His Mother's embrace And He heard His Mother weep at His plight "O Mother," He cried, "Bid me farewell tonight" "Not yet," She cried,,, I must see Abbas,, "Then I will bid you farewell soon alas!
✦ ✦ ✦