If he is answered he would mislead, but if he is left he would be humilliated.
If he is answered he would mislead, but if he is left he would be humilliated.” But when this thing (Arbitration) was done I found that you agree to it. By Allah, if I had refused it, it would not have been obligatory on me. Nor would Allah have laid its sin on me. And by Allah, now if I have accepted it, I alone am the rightful person who should be followed, for certainly the Qu’ran is with me. I never forsake it since I have accompanied it.
We have been with the Prophet in battles where in those killed our fathers, sons, brothes, and relations of one another. Nevertheless, every trouble and hardship just increased us in our belief, in our treading upon the right path, in submission to (divine) command and in enduring the pain of wounds. We now had to fight our brethren in Islam because of what is inserted into Islam of misguidance, crookedness, doubts and (wrong) interpretation.
If we find any way by which Allah may gather us together in our disorder and by which we may draw nearer to each other and protect the remains between us we would accept it and would give up other means. They Abandoned The Right Despite Their Seeing It Revealing to the Kharijites the doubt they fall in If you insist that I have mistaken and been misled.
Then why do you consider the majority of the nation of the have gone astray by my error, and accuse them with my wrong, and hold them unbelievers on account of my sins. You are holding your swords on your shoulders and stricking with in wrong positions and confusing those who have com-mitted sins with those who have not. May you have no father!, I have not caused you any misfortune, nor have I deceived you in any matter, nor created any confusion.
Your majority had unanimously agreed to choose two men they deviated from it, and abandoned the right although both of them were looking at it. This wrong-doing was their desires so they carried it out, our reservation that they should. Practice justice and stick to rightfulness had preceded the deviation of their vice and the unfairness of their decision.
I Am Your Herald Threatening the people of Nahrawan before they started fighting him: I am your herald not to be killed on the bank of this canal and on the level of this low area without a clear excuse before Allah nor any open authority with you. You might be flung into death have come out of your houses and ensnared by the divine decree.