ভূমিকা
The calamity has aggravated; the absence prolonged; وانكشف الغطاء وانقطع الرجاء ، Wa’nkashafa’l-ghita’u wa’nqata‘a’r-raja’ The curtain of modesty has been lifted; hope has been curtailed; وضاقت الأرض ومنعت السماء Wa daqati’l-ardu wa muni‘ati’s-sama’ The earth has been narrow; and sky has been denied.
وأنت المستعان وإليك المشتكى Wa anta’l-musta‘anu wa ilayka’l-mushtaka And You are the One from whom help is sought and complaints are made وعليك المعول في الشدة والرخاء ، Wa ‘alayka al-mu‘awwalu fi’sh-shiddati wa’r-rakha’ And in You we trust in the times of difficulty. اللهم صل على محمد وآل محمد Allahumma salli ‘ala Muhammad wa ali Muhammad O Allah!
Send blessings upon Muhammad (S) and the progeny of Muhammad (S), أولي الأمر الذين فرضت علينا طاعتهم Uli’l-amri’l-ladhina faradta ‘alayna ta‘atahum The possessors of authority whose obedience you have enjoined upon us وعرفتنا بذلك منزلتهم ، ففرج عنا بحقهم فرجاً عاجلاً قريباً كلمح البصر أو هو أقرب Wa ‘arraftana bidhalika manzilatahum fafarrij ‘anna bi-haqqihim farajan ‘ajilan qariban kalamhi’l-basari aw huwa aqrab And by that made us aware of their position.
Then make open for us, by their truth, an immediate opening, immediate as a wink or sooner. يا محمد ياعلي، ياعلي يامحمد Ya Muhammadu ya ‘Aliyyu ya Muhammad O Muhammad! O ‘Ali! O ‘Ali! O Muhammad! أكفياني فإنكما كافيان وانصراني فإنكما ناصران Ikfiyani fainnakuma kafiyani wa’n-surani fainnakuma nasiran Suffice me both of you as both of you are sufficient. Help me—two of you—for you are my helpers. يا مولانا ياصاحب الزمان Ya mawlana ya sahiba’z-zaman O our Master, O Master of the Time!
الغوث الغوث الغوث Al-ghawtha’l-ghawtha’l-ghawth, Help! Help! أدركني أدركني أدركني Adrikni adrikni adrikni Rescue me! Rescue me! Rescue me! الساعة الساعة الساعة As-sa‘ata’s-sa‘ata’s-sa‘ah This moment! This moment! This moment! ** ** العجل العجل العجل Al-‘ajala’l-‘ajala’l-‘ajal Hasten, hasten, hasten!