As for other “neighborhoods...
As for other “neighborhoods,” there are screams of those who are whipped in their graves with fiery rods by angry reprimanding angels, where pleas fall on deaf ears, torment the like of which no human being has ever heard or seen. Contrariwise, nobody will be allowed to spoil the “neighborhood” where the Commander of the Faithful Imam Ali (ع) is resting with noise or screams.
Instead, he (ع) overwhelms them with his kindness and affection, showers them with his gifts and boons, spreads his red carpet for them and permits them to enjoy his hospitality; how great and wonderful it is to be near the resting place of the Commander of the Faithful (ع)!
Congratulations, many, many congratulations for those who are and who will be enjoying such hospitality… Do not grieve if you live far away from al-Najaf al-Ashraf, Brother, if you may be buried distantly from his sacred resting place because special angels will move you from there and lodge you near the Amir (ع) if you love him so much and try your best to follow his steps.
This barrier separates this short temporal life as we know it from the other everlasting one awaiting us, but it is also one of its stages or stages, a station, if you will. On p. 71, Vol.
1 of Safeenat al-Bihar we are told that Imam as-Sadiq (as) pointed out to the barzakh once saying, "By Allah, I fear for you the barzakh." He was asked, "What is the barzakh?" He said, "It is the grave from the moment of death till the Day of Judgment." قال الامام الصادق عليه السلام في حديث: «ولكني والله اتخوف عليكم من البرزخ. قيل له: وما البرزخ ؟ قال: القبر منذ حين موته الى يوم القيامة.
It has been cited from ar-Rawandi's book Lubb al-Lubab that those in the graves go to call upon their families, offspring and relatives and tearfully plead to them saying: "O our children! O our families! O our relatives! Have mercy on us and bestow upon us of the good things with you and the good deeds, and do remember us, may Allah have mercy on you.