Of caurse...
Of caurse, a detailed comprehensive descussion regarding all the problems is out of the scope of such a brief book. Here, I have tried to address some of the problems to the extent it was possible to do so. As soon as this book was published and reached in the hands of its readers, many of them conveyed their thanks to the outhor through their encouraging letters. More than anything else, the clarity and simplicity of the subjects emplied in this book were appreciated.
And as far as I know, these small efforts have not been ineffective as there are individuals who have been guided by them. And therwith, many fathers and children have replaced hard feelings and disagreements with peace and reconciliation between themselves, returning to a pleasant normal life. Such is the story of one of the brothers in Islam who came one day to my house with his old father. He then explained about their difficulties and the fact theat reading the book "How to bridge?
The Generation Gap" has awakened him to this mistake and that he had expressed his apoligies to his father and asked for forgiveness and reconciliation from him. The Rich Culture: The Islamic Culture from the standpoints of social, ethical, daily family affairs, and human relations is a very rich one. Also, it has contributed significantly ofr enrichment of other cultures in the world.
Besides the Glorious Holy Qur'an,1 such masterpieces as Nahjul-Balaghah,2 Al-Sahifah Al-Sajjadiyyah,3 and other authentic marrations Haddiths have for long offered us assistance and guidance in finding ways to an ideal society. In fact, they act as if they have silient, but existing, teachers hidden between every other line throughout their pages. You shall notice a few samples in the following pages. They are all written in the Arabic language.
It is with regret that not all of us are familiar with Arabic to be able to take advangage of these vast Islamic treasures. One cannot help but wnder why, inspite of all these, we are still seeking help from non-Islamic sources. Of course, some authors have already translated some of thse works and have offered them to the public.