[^5] Ali bin al-Husayn has said...
[^5] Ali bin al-Husayn has said: “Tell people of what they know and do not burden them with that they cannot bear then you will lead them to avoid us.”[^6] 5 - وأخبرنا عبد الواحد بن عبد الله بن يونس الموصلي قال: حدثنا محمد بن جعفر القرشي قال: حدثني محمد بن الحسين بن أبي الخطاب قال: حدثنا محمد بن غياث عن عبد الأعلى بن أعين قال: قال أبو عبد الله جعفر بن محمد: إنَّ احتِمالَ أمرِنا ليسَ هو التّصديقَ بهِ والقَبولَ له فقَط، إنّ مِن احتِمالِ أمرِنا سِترَهُ وصِيانَتَه عَن غيرِ أهلِه، فأقرئْهُم السّلامَ ورَحمةَ اللهِ - يعنى الشيعة - وقُل لهُم: يَقولُ لكُم: رحِمَ اللهُ عَبداً اجتَرَّ مَودَّةَ النّاسِ إلَيَّ وإلى نَفسِه، يُحدّثُهم بما يعرِفون ويستُرُ عنهُم ما يُنكِرون.
ثم قال لي: واللهِ ما النّاصِبُ لنا حَرباً أشَدُّ مَؤونَةً علَينا مِن النّاطقِ عَلينا بما نَكرَهُه - وذكر الحديث بطوله -. (5) Abdul Wahid bin Abdullah bin Younus al-Moossily narrated from Muhammad bin Ja'far al-Qarashi from Muhammad bin al-Husayn bin Abul Khattab from Muhammad bin Ghiyath from Abdul A’la that Imam as-Sadiq (as) had said to him: “Undertaking our matter is not by believing and accepting it only.
Undertaking our matter is by preserving and keeping it secret from those, who are not qualified for it. Deliver my greeting to them (the Shia) and tell them that he (Imam as-Sadiq) says to you: May Allah have mercy upon one, who brings me and himself people’s love by telling them of what they know and concealing what they deny.
By Allah, he, who makes war against us, is not more harmful to us than one, who accuses us of what we hate.”[^7] 6 - وأخبرنا عبد الواحد بن عبد الله قال: أخبرنا أحمد بن محمد بن رباح الزهري عن محمد بن العباس الحسني عن الحسن بن علي بن أبي حمزة البطائني عن محمد الخزاز قال: قال أبو عبد الله: مَن أذاعَ علينا حَديثنا هو بِمنُزِلةِ مَن جَحدنا حقَّنا.
(6) Abdul Wahid bin Abdullah narrated from Ahmad bin Muhammad bin Rabah az-Zuhri from Muhammad bin al-Abbas al-Hasani from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza al-Bata’ini from Muhammad al-Kharraz that Abu Abdullah (Imam as-Sadiq) had said: “He, who spreads our (secret) traditions, is like one, who denies our right.”[^8] 7 - وبهذا الإسناد، عن الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن الحسن بن السري قال: قال أبو عبد الله: إنيّ لأُحدّث الرجُلّ الحديثَ فينطَلقُ فيُحدّثُ به عَني كما سمعَهُ فأَستَحلُّ به لَعنَهُ والبراءَةَ منه.
✦ ✦ ✦