When you are incapable of getting your message across the...
When you are incapable of getting your message across the ‘’other’’ then the world between you and the ‘’other’’ becomes completely other in a conflicting sense which may lead to a totally incomprehensible state of incommunicado – where communication with the ‘other’ (who is now turned into an out-sider) is not possible.
To translate a text in a lexical sense without taking into consideration all those fundamental aspects would lead to incommunicado which is the opposite of communication where a sense of communion may be achievable. In other words, if a sense of unity between the text and the reader is established then we may hope to reach to some kind of relationship where the message of Allama Jafari along with the universe of his thought reach across at a global stage.
To put it differently, what we need to do is the recreation of ingenious creativity which has grown in the soil of tradition and embedded in the textures of Allama Jafari’s thought. However, a thinker is not only confined by his words and the words cannot express the worlds of a scholar in an integrated fashion. In other words, the appropriate question is how to bridge between the world of theory and the context of praxis?
To work out the broken bridge when the world of the author has broken into myriad pieces and only kept intact in the body of words is not an easy task. This is where the question of multiple readings and interpretations set in. In other words, at the global stage, what kind of Allama Jafari or what type of tradition we would like to present and re-present? Where does our allegiance lie? To what direction does our heart aim?
Are we trying to exegete Allama Jafari or the task is to recreate a tradition in a new global context where the audience could establish a meaningful relationship with the message? What is the message of religio perennis tradition? If you are looking at human existence from the heights of the wings of Gabriel then the message is to realize the potentials of intellect in the bosom of human self.
But the wings of Gabriel have lost its mythos within the global context where religio perennis is not the dominant modality of relevance as well as relatedness. In other words, what should be done in a context where Gabriel is not present in the textures of cogito? Maybe a detour on history of civilization would be appropriate in order to understand the complexities of ideas and the nature of social theories at metatheoretical levels.